Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: faire du sport du sport au service
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "du sport" на русский

спорт
спорта
в спортзал
спортивных
зарядку
спортивной
упражнения

Предложения

Les jeux de société, la pêche... c'est pas du sport.
Настольные игры, рыбалка - это не спорт.
Parfois ils montrent du sport en direct.
Иногда они включают спорт в прямом эфире.
L'État du Qatar a essayé de suivre l'évolution des aspirations humaines dans le domaine du sport.
Государство Катар старается не отставать от изменений, происходящих в ожиданиях человечества в том, что касается спорта.
Ce grand axe de l'éducation a fait l'objet du programme gouvernemental de développement du sport pour les enfants.
Это отдельное большое направление было также выделено в Государственную программу по развитию детского спорта.
Il fait du sport six fois par semaine.
В смысле, он ходит в спортзал, сколько, шесть раз в неделю?
Je ferai du sport quand tu prendras un tic-tac quand on doit s'embrasser.
Я схожу в спортзал, если ты съешь Тик-Так в следующий раз, когда мы будем целоваться.
Le domaine du sport a été sensiblement touché par le blocus imposé par les États-Unis.
Введенная правительством Соединенных Штатов блокада значительным образом сказывается на положении дел в сфере спорта.
À cette importante campagne viennent s'ajouter des séminaires organisés par l'Association pour la promotion du sport.
Помимо этой важной кампании ассоциацией развития спорта проводятся семинары.
L'ONU atteste de plus en plus du pouvoir unificateur du sport.
Организация Объединенных Наций все больше демонстрирует способность спорта объединять людей.
Il a noté également l'importance du sport pour le développement et demandé que l'on soutienne la Déclaration de Magglingen de 2003.
Он также отметил важное значение спорта для развития и призвал поддержать Магглингенскую декларацию 2003 года.
10.51 L'application de la politique gouvernementale en matière de sports incombe au Ministère des arts, du sport et du tourisme.
10.51 Осуществление политики правительства в области спорта возложено на Министерство искусств, спорта и туризма.
Dans le cadre de la politique en faveur du développement du sport féminin, plusieurs actions concrètes ont été mises en oeuvre en 2001.
В рамках политики, направленной на развитие женского спорта, в 2001 году был осуществлен ряд конкретных мероприятий.
Les dirigeants ont pris note de l'importance croissante du sport dans la vie sociale, culturelle et économique des Îles du Pacifique.
Участники отметили возрастающую важность спорта в социальной, культурной и экономической жизни тихоокеанских островов.
L'un des principaux facteurs qui déterminent le développement du sport dans tout pays est l'infrastructure sportive.
Одним из основных факторов, имеющих решающее значение для развития спорта в любой стране, является наличие спортивных сооружений.
Ces derniers temps, on a prêté une grande attention au développement du sport parmi les enfants.
В последнее время значительное внимание уделяется развитию детского спорта.
Ça, c'est du sport, mon homme.
Это как спорт, мой друг.
La Bolivie et le Burkina Faso s'attachent à créer de nouvelles possibilités économiques et d'emploi par le biais du sport.
Боливия и Буркина-Фасо стремятся использовать спорт для создания новых экономических возможностей и для трудоустройства.
Ma femme a fait du sport chaque jour avec une copine, pendant un an.
А у моей жены была подруга, с которой она целый год, каждый день ходила в спортзал.
Il ne s'agit pas d'admettre Michael Oher à cause du sport.
Вы принимаете Майкла Ора не из-за спорта.
Ce n'est que du sport, chérie.
Это ведь просто спорт, милая.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 769. Точных совпадений: 769. Затраченное время: 168 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo