Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "efficace" на русский

Посмотреть также: plus efficace
Искать efficace в: Oпределение Синонимы
эффективный
действенный
успешной успешного эффективностью успешное полезным
мощным
успешным
рациональное
результативного
успешную
результативной
эффективного эффективная

Предложения

C'est une recrue temporaire efficace.
Я думаю, что он эффективный временный сотрудник.
Nous considérons que la réduction des menaces par la coopération constitue un instrument efficace de désarmement nucléaire et de non-prolifération.
Мы считаем, что уменьшение угрозы на основе сотрудничества - это эффективный инструмент ядерного разоружения и нераспространения.
Il est constant, précis, efficace et ennuyeux.
Последовательный, точный, действенный. И давайте не забывать... скучный.
Il a également demandé que soit instauré un mécanisme de suivi international juste, digne de foi et efficace.
Он также призвал создать беспристрастный, авторитетный и эффективный международный механизм контроля.
Un mécanisme de suivi efficace contribuerait à la transparence du traité.
Эффективный механизм мониторинга способствует транспарентности договора.
L'ONU devra s'adapter pour être efficace.
Для того чтобы сохранить свою эффективность, Организации Объединенных Наций следует научиться приспосабливаться к обстоятельствам.
Un partenariat efficace avec la Cour est donc indispensable.
И здесь непременным условием является наличие эффективных механизмов партнерства с Судом.
Il conviendrait de prévoir un mécanisme efficace d'information des cadres supérieurs.
Должна быть разработана система, позволяющая обеспечивать полную информированность старших руководителей по всем касающимся их вопросам.
Pour être efficace, la Fédération devra toutefois réorganiser ses activités et programmes.
Вместе с тем, чтобы работать еще эффективнее, Федерации необходимо реорганизовать свою деятельность и программы.
Le Registre contient les informations nécessaires pour un échantillonnage efficace.
Коммерческий регистр содержит информацию, необходимую для эффективного формирования и обследования выборочных совокупностей.
Une protection efficace des civils est un préalable au processus de paix.
Эффективная защита гражданского населения представляет собой одну из ключевых составляющих деятельности по формированию предпосылок мирного процесса.
Nous avons besoin d'une ONU forte et efficace.
Нам нужна Организация Объединенных Наций, которая была бы сильной и эффективной.
Une telle solution ne nous semble pas très efficace.
Мы не считаем, что это было бы очень эффективным решением.
Je croyais que c'était efficace.
До сегодняшнего дня я был уверен, что оно действует.
Cet arrangement s'était avéré très efficace.
Оратор подчеркнул, что такая процедура оказалась весьма эффективной.
Notre réaction a été responsable et efficace.
Мы отреагировали на этот вызов ответственным и эффективным образом.
Pour être efficace cette réforme doit englober l'aspect financier des opérations.
С тем чтобы обеспечить эффективность такого пересмотра, он также должен охватывать финансовые аспекты операций по поддержанию мира.
Toute stratégie d'adaptation efficace repose également sur ces principes.
Эти же принципы лежат также и в основе любой эффективной адаптационной стратегии.
L'absence de statistiques établies localement sur ces questions entrave véritablement toute action nationale efficace.
В этом отношении отсутствие местных статистических данных по данным вопросам является реальным препятствием для эффективных действий на национальном уровне.
Ces problèmes rendent un contrôle efficace absolument indispensable.
Эти проблемы придают первостепенную важность эффективному контролю со стороны УЛР.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 18634. Точных совпадений: 18634. Затраченное время: 166 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo