Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "effrayant" на русский

Посмотреть также: un peu effrayant
Искать effrayant в: Oпределение Синонимы
страшный
жуткий
пугающий
пугает пугающе
пугающим
пугающее
страшно страшнее страшное жутко
страшного
страшным
страшная
пугающая

Предложения

Bruits effrayant, comme l'ascenseur.
Страшный шум, как, например, лифт.
Vous êtes pas si effrayant, pour un méchant vampire chasseur de vampires.
А ты не такой уж и страшный для... задиры вампира - Охотника на вампиров.
Eh bien... je pense toujours qu'il est effrayant.
Ну, я все еще думаю что он жуткий.
Son nom est professeur Shane, et il n'est pas effrayant.
Его имя Шейн, и он не жуткий.
Le squelette le plus effrayant dans mon placard...
Самый страшный скелет в моем шкафу это ты.
Un gentil, effrayant inspecteur de Scotland Yard, qui pourrait passer quelques coups de fils, pourrait devenir très utile.
Славный, страшный инспектор Скотланд-Ярда, который может сделать пару звонков, пришелся бы нам весьма кстати.
Merci d'être mon gros protecteur effrayant.
Спасибо, мой большой, страшный защитник.
M. Kang a dit que tu étais un gars effrayant.
Господин Кан сказал, что вы страшный человек.
Le client doit être un gars effrayant.
Клиент, должно быть, страшный человек.
J'aime garder mes distances, son copain est un type effrayant.
Я предпочитаю сохранять расстояние потому что её парень очень жуткий тип.
C'était effrayant tous ces policiers.
Это напугало меня, увидеть столько полиции в госпитале.
Alors devoir montrer mes propres mouvements c'est effrayant.
Так что, необходимость, типа, придумать свои движения звучит пугающе.
Et effrayant que tu saches ça.
Это страшно, и ты знаешь об этом.
Ce qui est effrayant nous attire.
У дивительно, как нас привлекают всякие ужасы.
Il peut vraiment être effrayant parfois.
Временами он правда пугает. Да все нормально.
Vous savez que ça me rend méchant et effrayant.
Вы же знаете, что она делает меня грубым и испуганным.
Il était déjà effrayant au départ.
Да, он с самого начала был довольно жутким.
Ça peut être loufoque ou effrayant.
Может быть глупой или страшной, какой вы захотите.
C'était un nouveau concept effrayant mais passionnant.
Это была новая концепция, пугающая, но в тоже время захватывающая.
Je comprends que ce soit effrayant pour toi.
Слушай, я понимаю, что это все страшно для тебя.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 980. Точных совпадений: 980. Затраченное время: 200 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo