Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "empire britannique" на русский

Искать empire britannique в: Синонимы
Британская Империя
Британской империи
британского
Британскую империю
имперской Британии
Британской империей
L'Empire britannique s'est bâti sur le thé.
Вся Британская империя была построена на чае.
En l'occurrence, il n'y a aucun doute quant à l'entité qui est désignée par l'expression "l'Empire britannique".
В таком случае не возникает сомнений в отношении субъекта, который обозначается как "Британская империя".
Le soleil ne se couche jamais sur l'empire britannique.
О, солнце никогда не сядет для Британской империи.
C'est l'Empire Britannique devenant l'Empire Américain.
Это - трансформация Британской империи в Американскую империю.
Une école d'historiens et d'anthropologues révisionnistes soutiennent que la notion de caste est une invention de l'empire britannique colonial.
Школа историков и антропологистов ревизионистов выступает с опровержением, суть которого заключается в том, что каста является изобретением колониального британского господства.
Certains pays qui faisaient un commerce intensif avec la Grande-Bretagne ou appartenaient à la sphčre d'influence de l'empire britannique conservčrent leurs réserves en livre sterling męme aprčs 1931.
Некоторые страны, ведущие активную торговлю с Великобританией или находящиеся в орбите британского влияния, продолжали держать резервы в фунтах и после 1931 года.
Le sud de l'Empire britannique.
Из самого южного города Британской Империи.
Si l'on compare les ressources des États-Unis et de l'Empire Britannique à celles du Japon, quand nous...
Если сравнить ресурсы Соединённых Штатов и Британской Империи с ресурсами Японии, если вспомнить...
L'année 2007 marquera le bicentenaire de l'abolition de la traite des esclaves transatlantique dans l'ancien Empire britannique.
В 2007 году будет отмечаться 200-летняя годовщина прекращения трансатлантической работорговли в бывшей Британской Империи.
Par conséquent, je t'adoube chevalier de l'Ordre de l'Empire Britannique.
Поэтому я объявляю тебя рыцарем ордена Британской империи.
En 2007, les peuples d'origine africaine célébreront le bicentenaire de l'abolition de la traite des esclaves dans l'Empire britannique.
В 2007 году население африканского происхождения отпразднует двухсотлетнюю годовщину прекращения работорговли в Британской империи.
Ne bougez plus et lâchez vos armes, Au nom de l'Empire Britannique !
Оставайтесь на местах и сложите оружие, во имя Британской Империи!
Et l'Empire britannique, est-ce qu'Il approuve ?
А Британская Империя? Он одобряет ее?
Cette date représente un jalon significatif sur la voie de l'abolition définitive de l'esclavage, non seulement dans l'Empire britannique mais aussi, grâce à des initiatives semblables qui ont précédé et suivi, dans le monde entier.
Эта дата знаменует собой важную веху в окончательном упразднении рабства не только в британской империи, но, в сочетании с подобными же инициативами, принятыми как до нее, так и после, во всем мире.
Pour la majorité des gens ordinaires qui vivent dans des lieux jugés impropres à l'autonomie (Bosnie, Kosovo, Afghanistan, Cambodge et bientôt l'Irak), les administrateurs étrangers présentent énormément de points communs avec les dirigeants de l'empire britannique.
Для большинства простых людей в местах, которые считаются неподходящими для самоуправления (Босния, Косово, Афганистан, Камбоджа и скоро Ирак), иностранные администраторы не слишком отличаются от правителей эпохи Британского Правления в Индии.
L'empire britannique détient des brevets, les brevets des liquides de refroidissement à haut rendement qui seraient plus utiles pour faire avancer l'un de mes projets technologiques.
Британская Империя владеет патентами, патенты на высококачественные напитки, которые можно усовершенствовать с помощью моих проектов.
Cet événement capital sera peut-être vu un jour par les historiens comme le signe du déclin de l'empire britannique.
Это важное событие возможно будет названо историками вехой падения Британской Империи
Grand Officier dans l'Ordre de l'Empire britannique
Великий командор Ордена Британской Империи
Les appels néo-conservateurs à reproduire l'exemple de l'Empire britannique sont donc pour le moins bizarres.
Апелляция неоконсерваторов к примеру Британской империи не выдерживает критики.
Je veux bénéficier de la protection de l'Empire britannique... j'aurais donc tort de ne pas participer à sa défense.
Если я желаю пользоваться благами и защитой Британской Империи было бы неправильно с моей стороны не принять участия в её защите.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 57. Точных совпадений: 57. Затраченное время: 100 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo