Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "en a entendu parler" на русский

слышал
слышали
Personne n'en a entendu parler.
И никто об этом ничего не слышал.
On en a entendu parler à la radio.
Мы слышали по радио.
On en a entendu parler.
О нём мы слышали.
C'est Freddy qui en a entendu parler le premier.
Итак... первым об этом услышал Фредди.
C'est la dernière fois que la police de New York en a entendu parler.
Это было последнее, что о нем слышала полиция Нью-Йорка.
[UNCUT] On en a entendu parler au collège.
Мы слышали об этом в молодёжном клубе.
Seul Slava en a entendu parler.
Вот только Слава что-то о нем слышал.
Peter en a entendu parler par le professeur Bancroft en cours d'architecture.
Питер услышал все это от профессора Банкрофта на его уроках архитектуры.
Mais quelqu'un dans cette ferme en a entendu parler.
Но кто-то на этой ферме слышал о ней.
On en a entendu parler quand on avait son âge.
Мы слышали её, когда были в его возрасте.
Tout le monde en a entendu parler.
Мы все знаем, о нем.
Mon food truck marche tellement bien que Rachael Ray en a entendu parler, et elle veut que je passe dans son émission.
Фургон процветает, так что Рейчел Рэй узнала о нем и пригласила на ее передачу.
Mais depuis, plus personne ne l'a vu ou n'en a entendu parler.
Но с тех пор его никто не видел и не слышал.
"Chupacabra" vient de l'espagnol, Et je te parie que Juliette en a entendu parler.
"Чупакабра" - испанское существо, и спорю, Джульетта что-то об этом знает.
Pourquoi on en a entendu parler, alors ?
А откуда мы знаем эту фразу?
Je ne peux pas y aller juste parce qu'elle en a entendu parler ?
Что, я не могу сейчас на Гавайи потому что Сара Маршалл слышала о них?
et qu'elle en a entendu parler.
мелкой недвижимостью, и она слышала о нём.
Quand le doyen en a entendu parler, il a voulu nous expulser tous les deux du pays !
Когда декан услышал обо всём, он хотел нас обоих выкинуть из страны!
et qu'elle en a entendu parler. Chéri...
Она слышала о чём? Милый...
Il en a entendu parler ?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 7214. Точных совпадений: 37. Затраченное время: 353 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo