Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "en argent" на русский

Посмотреть также: balles en argent en temps et en argent
Искать en argent в: Синонимы
серебряный
из серебра
серебряные
серебряная
серебряной
серебряную
серебряных
наличными
серебряным
серебряное
деньгами
серебрянные
денежное
серебряного
серебром

Предложения

Elle a utilisé la première flèche en argent pour tuer l'un des Oni.
Она использовала первый серебряный наконечник для стрелы чтобы убить одного из Они.
Ce plateau en argent n'était pas facile à trouver, tu sais.
Знаешь, а этот серебряный поднос было нелегко найти.
Il est supposé avoir une couverture en argent.
У нее вроде бы обложка из серебра.
Si vous me dites comment ça fonctionne, je vous donnerai un penny en argent.
Если скажете, как он двигается, я дам вам серебряный пенни.
Donc le gars à la casquette de baseball donne un clé en argent à Robin.
Значит, мужчина в бейсболке дал Робин серебряный ключ.
J'ai perdu mon bracelet en argent chez toi hier.
О, я потеряла в вчера твоём доме свой серебряный браслет.
C'était un pendentif à clé en argent avec une montre intégrée.
Это был серебряный брелок с часами внутри.
Elle m'a mis au défi pour un dollar en argent.
Она поставила серебряный доллар на то, что обгонит меня.
Prenez ça : colliers d'ail, eau bénite... pieu en argent, crucifix.
Вот, держи. Чеснок, святая вода, серебряный кол, распятие...
Ils ont pris ma chaîne en argent.
И... и у меня "забрали" мою серебряную цепочку.
Il y avait des nappes, des couverts en argent.
У них были скатерти и столовое серебро.
Et pas une balle en argent.
Si vous me dites comment ça fonctionne, je vous donnerai un penny en argent.
Если скажешь как это работает, дам тебе пенни.
Tu vas prendre ton. en argent.
Ты собираешься достать свой серебристый пистолет. калибра.
Tu veux transformer ça en argent propre ?
Хочешь превратить её в наличные, которые невозможно отследить?
Oui, que vous pouvez maintenant transformer magiquement en argent.
Да. Которые ты теперь можешь волшебным образом превратить в деньги.
Donnez-lui un bateau en ivoire, et une rame en argent.
Дайте ей корабль слоновой кости и серебряные вёсла.
Un pendentif en argent avec un diamant...
Серебряная капелька, с алмазным вкраплением...
Quelques-uns de nos locataires de Times Square paient leur loyer en argent comptant.
Некоторые наши арендаторы на Таймс Сквер платят наличными, так что ты лично соберешь плату.
Je te préviens, ce collier est en argent massif.
Но я предупреждаю: эта цепочка из чистого серебра.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 278. Точных совпадений: 278. Затраченное время: 191 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo