Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "en clair" на русский

Искать en clair в: Синонимы
Иными словами
Другими словами
короче говоря
открытым текстом
Совершенно ясно
В общем
Совершенно очевидно

Предложения

En clair, l'appropriation iraquienne de ce processus est véritablement fondamentale.
Иными словами, ответственность Ирака за ход этого процесса играет действительно ключевую роль.
En clair, les femmes sont embauchées, licenciées et passent d'un emploi à un autre beaucoup plus fréquemment que les hommes.
Иными словами, женщин нанимают, увольняют и переводят с одного места работы на другое гораздо чаще, чем мужчин.
En clair, il leur a servi à rester éveillés.
Другими словами, это помогло им остаться в сознании.
En clair, je veux pas que tu partes.
Другими словами, я не хочу чтобы ты уезжал.
Donc, en clair, on a rien.
То есть, короче говоря, у нас ничего нет.
En clair, les opérations de maintien de la paix ne constituent pas des environnements bien adaptés à nos procédures actuelles, qui sont complexes et lourdes.
Короче говоря, миротворческие операции - это не та среда, которая идеально соответствует нашим нынешним сложным и обременительным процедурам.
En clair, elle paierait pour la moelle de votre cliente, ce qui est illégal.
Другими словами, она платит за костный мозг для вашей клиентки, что незаконно.
En clair, cela signifie que la planète est en danger et que les îles et les États de faible élévation sont bien sûr menacés.
Иными словами, это означает, что планета находится под угрозой, - и, естественно, острова и государства, расположенные на низинных территориях.
En clair, ils cancanent et boivent notre alcool.
Иными словами, посплетничать и выпить.
Voilà en clair comment les positions des uns et des autres sur cette question étaient exprimées.
Так вкратце можно изложить позиции обеих сторон по данной проблеме.
Il s'agit, en clair, d'alléger tant leurs handicaps physiques que leurs souffrances morales.
Это, естественно, предусматривает как содействие преодолению физических препятствий, так и облегчению их психологических проблем.
Ce qui signifie, en clair, qu'il y en a environ 600 million lors d'une vie.
Что означает, представьте, в жизни их - около 600 миллионов.
Il s'agit en clair d'identifier les personnes impliquées pour les traduire en justice pour que force reste à la loi.
Совершенно очевидно, что мы обязаны установить тех, кто к нему причастен, и передать их в руки правосудия с тем, чтобы справедливость восторжествовала.
Cette recommandation s'applique à toutes les circonstances où ces données sont présentées comme des entrées distinctes sous forme numérique mais pas lorsqu'elles font partie d'un texte en clair.
Она применяется во всех случаях, когда эти данные представляются как отдельные записи в цифровой форме, но исключая те случаи, когда они являются частью обычного текста.
Bien que des opinions différentes se soient exprimées quant au meilleur moyen d'empêcher que ceux qui commettent des infractions bénéficient de l'impunité, le consensus en clair en faveur d'une politique de tolérance zéro.
Хотя в отношении наиболее действенных средств обеспечения того, чтобы лица, совершившие преступления, не оставались безнаказанными, высказывался ряд различных мнений, при этом был достигнут явный консенсус в пользу политики абсолютной нетерпимости.
Il s'agit en clair de savoir si et comment les Serbes du Kosovo pourront continuer à vivre au Kosovo ou à y revenir, dans des conditions conformes au droit, à l'équité et aux normes qui prévalent aujourd'hui en Europe.
Ясно, что нам нужно знать, смогут ли косовские сербы, и если да, то как, продолжать жить в Косово или вернуться туда в условиях, соответствующих нормам права, равноправия и стандартам, которые существуют сегодня в Европе.
Le chiffrement asymétrique, ou à clef publique, consiste aussi à transformer un texte en clair en texte chiffré à l'aide d'un algorithme et d'une clef.
Асимметричная криптография или криптография открытого ключа также трансформирует открытый текст в зашифрованный текст с использованием определенного алгоритма и ключа.
En clair, il se peut qu'on ait un problème.
Ну, а если, по сути, - мы считаем, что у нас серьезная проблема.
En clair, il n'a jamais été question de la prendre.
Должно быть ясно, У Командующего никогда не было намеренья брать его.
En clair, le rapport est motivé beaucoup plus par des raisons politiques que par la recherche de la vérité.
Говоря кратко, доклад мотивирован скорее политическими соображениями нежели стремлением найти правду.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 125. Точных совпадений: 125. Затраченное время: 137 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo