Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "en cours" на русский

Предложения

3475
1709
575
La Papouasie-Nouvelle-Guinée appuie les réformes en cours du Secrétariat de l'ONU.
Папуа - Новая Гвинея поддерживает реформы, проводимые в настоящее время в Секретариате Организации Объединенных Наций.
Aucune activité pertinente n'est en cours d'exécution.
Никаких относящихся к этому вопросу мероприятий в настоящее время не проводится.
La réforme du système judiciaire et pénitentiaire en Azerbaïdjan est actuellement en cours.
В настоящее время в Азербайджане осуществляется реформа судебной и пенитенциарной систем.
L'une des principales activités en cours a trait à l'élaboration d'une nouvelle convention sur la prévention du terrorisme.
Одно из ключевых мероприятий, осуществляемых в настоящее время, касается разработки новой конвенции о предупреждении терроризма.
Les réponses sont actuellement en cours d'évaluation.
В настоящее время анализируются поступившие ответы.
Des investigations confiées à la Direction de la police contre la corruption sont actuellement en cours.
В настоящее время расследованием обстоятельств дела занимается Управление НПП по борьбе с коррупцией.
Une affaire de drogue en cours.
Процесс по делу о наркотиках, часть 18.
Le processus voulu est en cours.
Процесс принятия такого необходимого положения идет полным ходом.
1 Ce projet est en cours d'exécution.
1 Проект в стадии изучения и, как ожидается, будет реализован в 2005-2019 годах.
Deux procès intentés contre 10 accusés sont en cours.
Два дела, по которым проходят 10 обвиняемых, находятся на этапе судебного разбирательства.
L'enquête est toujours en cours.
Расследования в связи с этими ракетами все еще продолжаются.
La recherche internationale est en cours.
В настоящее время осуществляются международные исследования в этой области.
L'application de cette recommandation est en cours.
В настоящее время эта рекомендация все еще находится в процессе осуществления.
La planification de l'indépendance est en cours.
В настоящее время осуществляется планирование мероприятий, связанных с объявлением независимости.
Deux enquêtes préliminaires entamées en 2001 étaient en cours.
Два предварительных расследования, которые были начаты в 2001 году, пока продолжаются.
La collecte des fonds nécessaires est en cours.
В настоящее время осуществляется мобилизация средств для реализации этого проекта.
Plusieurs projets achevés ou en cours donnent néanmoins des indications encourageantes.
Однако есть некоторые обнадеживающие примеры, полученные в ходе ряда завершенных и осуществляемых проектов.
Okay je lui parlerai demain en cours.
Хорошо. Я поговорю с ним завтра в школе.
Votre premier rendez vous est en cours.
Я смотрю, что ваша первая встреча уже началась.
Nous avons quelques maintenances en cours.
У нас есть некоторые вопросы по текущему техобслуживанию.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 18413. Точных совпадений: 18413. Затраченное время: 344 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo