Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "en dessus de" на русский

Искать en dessus de в: Синонимы
выше
Au niveau de l'âge, une augmentation est à constater pour la tranche d'âge en dessous de 25 ans et en dessus de 50 ans.
В возрастном плане отмечается увеличение числа женщин в возрасте до 25 лет и старше 50 лет.
L'esprit de Jiro sera toujours là, en dessus de nous.
Душа Дзиро всегда будет наблюдать за нами.
Il y a un minuscule point bleu sur la tête du patient, juste en dessus de la naissance du cuir chevelu.
У него на голове небольшая синяя точка у самой линии роста волос.

Другие результаты

En-dessus de Ripponden, sur Scammonden Road.
Сразу за Риппонденом, на Скаммонден Роад.
Les préoccupations de personnel sont en-dessus de votre status.
Кадровые вопросы решит кто-то и с более низким тарифным разрядом.
Tu as finalement une chance de sortir d'en-dessus de lui, prends-la.
Ты наконец имеешь возможность выйти из подчиненных, воспользуйся.
Comment la lune rougeole en souriant au dessus de toi.
Как блестит луна, когда она улыбается тебе.
Les miens sont en vitrine au-dessus de mon lit.
А мои - дома на полке над кроватью стоят.
Saberhawk Un, en approche au-dessus de l'Octopus.
Ястреб Один мы готовы направится к Октопусу.
Vous et moi sommes en suspension au dessus de cet océan turbulent.
Мы с тобой подвешены над бушующим Атлантическим океаном.
Ta famille dort en orbite au-dessus de nous, Eksu Tsuros T'evgin.
Твоя семья спит на орбите над нами, Эксу Сураз Тэвгин.
Je reste en position au dessus de l'enclave Nigérienne.
Я держу позицию Зона нигерийских поселений.
Je suis en fait littéralement au dessus de votre catégorie de paie.
Я на самом деле выше твоих полномочий.
Si l'on examine le deuxième pourcentage, l'on observe une évolution, en général, au dessus de la moyenne.
При рассмотрении второго соотношения отмечается общая повышательная тенденция с превышением среднего уровня.
En volant au-dessus de Providence, ça va attirer les gens. C'est ça.
Пролетим с ней над Провиденсом, и народ повалит в аптеку.
Je reste en position au dessus de l'enclave Nigérienne.
На Нигерийской территории сохраняется спокойная обстановка.
Après, j'ai vu un type en smoking au-dessus de moi dans le hall.
Следующее, что я помню - какой-то парень в смокинге стоит надо мной в фойе.
Affiche une largeur d'en-tête au dessus de chaque groupe d'groupement dépend de l'ordre du tri actuel.
При включении этого параметра показывать широкую полосу над каждой группой операций. Группировка зависит от выбранного порядка сортировки.
Quelqu'un que je connais, il est en voie au dessus de sa tête.
Кое-кто из моих знакомых в очень опасной ситуации.
En garant la voiture dans l'allée de derrière et en sautant au-dessus de la barrière.
Припарковался в глухом переулке, перелез через забор.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 27626. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 429 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo