Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "en direct" на русский

Искать en direct в: Синонимы
в прямом эфире
вживую
прямо
прямой эфир в эфире прямая трансляция прямой репортаж
в режиме реального времени
в эфир
в живую
прямую трансляцию
прямого
прямых
прямые трансляции
в реальном времени

Предложения

Pensez aux épisodes joués en direct.
Представьте себе эпизоды, которые происходили в прямом эфире.
Anita Chung, en direct de Koreatown.
Анита Чан г, в прямом эфире из Кореятауна.
Deux hommes seront choisis au hasard, en direct, devant vos yeux.
Два человека будут выбраны случайно, прямо на ваших глазах.
Le débat sur le sujet a été diffusé en direct dans l'ensemble du territoire.
Прения по данному вопросу транслировались в прямом эфире по всей стране.
Et tu es en direct, Brandon.
И ты в прямом эфире, Брэндон.
Ce soir, en direct de la Nouvelle Orléans en Louisiane Le Révérend Steve Newlin.
Сегодня, в прямом эфире из Нового Орлеана, Луизиана, преподобный Стив Ньюлин.
Non, elle ne peut pas s'endormir en direct à la télé.
Нет, она не может уснуть в прямом эфире.
Nous sommes en direct des vestiaires avec Deirdre.
Мы в прямом эфире с претенденткой Дейдрой Джексон у ее раздевалки.
On fait l'émission en direct aujourd'hui.
Сегодня у нас будет шоу в прямом эфире.
Dr Manhattan a pété les plombs en direct.
Доктора Манхеттана вывели из себя в прямом эфире.
Merci, mais je suis un peu fébrile en direct.
О, ну, спасибо, но я немного нервничаю в прямом эфире.
Vous voulez que je m'excuse en direct ?
Вы хотите, чтобы я извинился в прямом эфире?
Nous sommes en direct avec Furlong.
Мы в прямом эфире говорим с беглецом Алексом Ферлонгом.
On a même dû jouer en direct un jour.
А однажды нам пришлось сниматься в прямом эфире.
Ici Oscar Harrington, en direct du musée.
И снова в прямом эфире - Оскар Харрингтон.
Ici Mac en direct de la maison de retraite Malvin.
Это Мак, в прямом эфире из дома престарелых Малвина.
Et maintenant, un message en direct du Premier Ministre Athena.
Мы в прямом эфире передаем сообщение от премьер-министра Афины.
Je vais retransmettre en direct tout ça par internet.
Всё будет транслироваться в прямом эфире по всемирной сети.
Ici Janet Yamamoto en direct de West Hills.
С вами Дженет Ямамото, в прямом эфире с Уэст-Хилз.
Non, on est en direct...
Нет, мы... в прямом эфире.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1223. Точных совпадений: 1223. Затраченное время: 166 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo