Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "en gros" на русский

Искать en gros в: Синонимы
по сути
в основном
в общем
в целом
фактически
в сущности
по существу
оптом
в принципе
проще говоря
в общих чертах
в общем и целом
оптовых
оптовая
То есть

Предложения

C'est réducteur, mais en gros, oui.
Это сильно упрощенно, но, по сути, верно.
Je pense qu'en gros vous êtes ensemble.
По-моему, по сути вы уже сошлись.
Mais en gros, c'est réglé.
Но в основном да. Дело сделано.
Mais en gros, Betty Scarwid est folle.
Но в основном, Бетти Скарвид безумна.
Donc en gros, tu t'en sors bien.
Так что в общем ты хорошо справляешься.
C'étaient des nectarines, mais en gros...
Вообще-то нектарины, но в общем...
Donc, en gros, on parle de gladiateurs.
Итак по сути, мы говорим о гладиаторах.
Ils ont tous l'air identiques en gros.
По сути, они все одинаковы.
Ceci, malheureusement, est, en gros, deux images.
Это, к сожалению, в основном, две фотографии.
Il semble que, malgré certaines préoccupations, un nombre important d'accords de siège continuent à répondre en gros aux besoins des organisations.
Как представляется, несмотря на высказывающуюся озабоченность, значительное число соглашений о штаб-квартире по-прежнему в основном отвечают требованиям организаций.
C'est en gros une soirée étudiante pour les adultes, de toute façon.
В старшей школе танцы в основном устраивают для взрослых.
On va en gros le laisser s'interviewer lui-même avec ta bouche.
Мы, по сути, даём ему интервью с ним самим с помощью твоего рта.
Et en gros, elle est restée seule depuis.
И, в основном, она была одна с тех пор.
Donc, en gros, je suis ici depuis le premier jour.
В общем, я тут с первого дня.
C'est en gros ce qu'on fait là.
Это в основном то, что мы делаем здесь.
Cesse d'agir en gros bonnet.
Так что хватит вести себя как важная шишка.
Voilà en gros ce que je voulais vous dire.
Вот, в общем-то, и все, что я хотел вам сказать.
Tu peux les acheter en gros.
Знаешь, ты можешь купить и всю коробку.
On dénombrait en gros 273 familles pour 1000 habitants.
На 1000 жителей приходилось в среднем 273 семьи.
L'orientation de la politique budgétaire sera, en gros, neutre en 2003 après deux années de vigoureuse stimulation de l'activité économique.
После двух лет активной поддержки экономической активности ориентация бюджетной политики в 2003 году будет в целом нейтральной.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1387. Точных совпадений: 1387. Затраченное время: 155 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo