Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "en lieu sûr" на русский

Искать en lieu sûr в: Синонимы
в надежном месте
под защитой
в надежное место
в безопасности
в безопасном месте
в безопасное место
в безопасные места
в сохранности
в безопасных
безопасного хранения
на хранение
в убежище

Предложения

Il est en lieu sûr, chef.
Оно в надежном месте, господин.
Ils sont en lieu sûr à la sortie de la ville.
Они заперты у меня за городом, в надежном месте.
Le roi François va bien. Il est en lieu sûr.
Он под защитой в частном доме.
Les sources radioactives indésirables ont été regroupées et stockées en lieu sûr.
Ненужные источники радиации были собраны и помещены в надежное место хранения.
En prévision d'un avenir incertain, des leaders d'OP commencent à enregistrer leurs confessions sur des cassettes mises en lieu sûr... et le font savoir.
В предвидении смутных времен лидеры НО начинают записывать свои показания на кассеты, прятать их в надежном месте... и дают об этом знать.
Certaines de ces matières sont gardées en lieu sûr aux fins d'enquêtes complémentaires.
Часть этого материала хранится сейчас в безопасном месте для целей дальнейшего расследования.
On doit le mettre en lieu sûr.
Нужно его вывести, пока ещё можно.
Tu es en lieu sûr, ma chérie.
Votre argent est en lieu sûr. Je recherche des bons contrefaits.
Ваши деньги в безопасности, меня интересуют поддельные облигации.
Je dois te mettre en lieu sûr.
Я хочу тебя отвести в убежище.
On les met en lieu sûr, et on repart chercher ton père.
Сначала мы их устроим в безопасности, а потом пойдем искать твоего отца.
Ils veulent mettre les graines en lieu sûr.
Они хотят переместить семена на надежный склад.
On va vous emmener en lieu sûr et vous aider à rentrer chez vous.
Мы хотим обеспечить вам безопасность и помочь вернуться домой.
Vous devrez agir rapidement pour mettre vos familles en lieu sûr.
Вам нужно будет быстро вывести свои семьи из опасной зоны.
Laissez. Il est à Londres en lieu sûr.
Она в безопасности, в Лондоне.
Il me l'a donnée pour qu'elle soit en lieu sûr.
Он отдал ее мне на хранение.
Alors j'ai emmené Simon... en lieu sûr.
Я вывез Саймона, потом поехал за батарейкой.
Au moins, il est en lieu sûr.
По крайней мере, он в безопасности.
Tu es en lieu sûr, à la maison.
Ты в безопасности, ты дома.
Je pense que ton pod est en lieu sûr.
Я думаю, твоя консоль где-то ещё, в безопасности.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 260. Точных совпадений: 260. Затраченное время: 130 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo