Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "en majorité" на русский

Искать en majorité в: Синонимы
в основном
в большинстве
в основной массе
в своем большинстве
большинство
главным
преимущественно

Предложения

Le pays accueille quelque 22000 réfugiés, Mauritaniens en majorité, pour lesquels on continue à rechercher des solutions durables.
В стране насчитывается около 22000 беженцев, в основном граждан Мавритании, долговременное решение проблем которых еще предстоит найти.
Ces personnes vivent en majorité dans de grandes agglomérations urbaines, notamment Berlin.
Эти люди живут в основном в городских пригородах или в Берлине.
Les pays développés, en majorité, mais à l'exception du Japon, ont enregistré un excédent budgétaire en 2000.
В большинстве развитых стран, за исключением Японии, в 2000 году был зарегистрирован бюджетный профицит.
La mortalité infantile frappe en majorité les enfants des familles les plus pauvres.
В большинстве случаев коэффициент детской смертности выше в бедных семьях.
Ces femmes sont en majorité originaires d'Europe de l'Est ou d'Amérique latine.
Эти женщины в основном являются выходцами из Восточной Европы или из Латинской Америки.
L'effectif de la fonction publique est constitué en majorité d'hommes.
Служащие государственных учреждений представлены в основном мужчинами.
Il emploie environ 1 % de la population active civile, en majorité une main-d'œuvre non qualifiée.
В секторе рыболовства занято порядка 1 процента рабочей силы гражданского сектора, в основном неквалифицированной.
En Finlande, le congé parental est utilisé en majorité par les femmes.
В Финляндии отпуском по семейным обстоятельствам пользуются в основном женщины.
Cependant, la population active masculine et féminine est constituée en majorité par des travailleurs du secteur non structuré de l'économie.
Однако показатель рабочей силы, независимо от того, включает ли он в себя мужчин или женщин, в основном соответствует численности рабочих, занятых в неформальном секторе.
Des collègues, en majorité, mais je vois où vous voulez en venir.
С коллегами, в основном, но я склонен с вами согласиться.
En 1632, l'île est devenue colonie britannique; les premiers arrivants étaient en majorité originaires d'Irlande.
В 1632 году остров стал английской колонией, а его первые поселенцы прибыли в основном из Ирландии.
Les enfants victimes de trafic sont en majorité des fillettes, souvent âgées de moins de 10 ans, destinées à travailler comme domestiques.
В основном жертвами такой торговли являются девочки, зачастую в возрасте до десяти лет, которым приходится работать в качестве домашней прислуги.
Les bénéficiaires de la taxe Zakat sont en majorité des femmes.
Женщины составляют большинство получателей этой помощи.
Les médecins du Ministère de la santé sont en majorité des femmes.
Женщины составляют большинство среди окружных врачей министерства здравоохранения.
La population est en majorité agricole ou rurale.
Население страны главным образом представлено жителями сельскохозяйственных или сельских районов.
Les réglementations régissant ces trois domaines sont en majorité du ressort des cantons et des communes.
Законодательство, регулирующее эти три области, в большинстве случаев входит в компетенцию кантонов и общин.
Sur ces 25,5%, il y a en majorité des femmes non mariées.
Из этих 25,5 процента большинство представлено одинокими женщинами.
Les victimes étaient en majorité des civils, dont un bon nombre des enfants.
Большинство убитых и раненых являлись гражданскими лицами, многие из них - детьми.
Les pauvres sont en majorité des autochtones et vivent dans les zones rurales.
Основная часть бедноты приходится на коренное население и проживает в сельских районах.
Chaque année, les mines font quelque 15000 victimes, en majorité des civils.
Ежегодно жертвами наземных мин становятся приблизительно 15000 человек, большинство из которых люди гражданские.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 462. Точных совпадений: 462. Затраченное время: 174 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo