Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "en moins de deux" на русский

за пару
за менее чем два
менее чем за два
в течение двух
меньше чем за два
менее чем за две
менее, чем за два
S'il réagit comme il a fait, Je couperais une artère et il mourrais en moins de deux minutes.
Если он отреагирует также как и ранее, я задену артерию и он умрет за пару минут.
Il a liquidé le rôdeur en moins de deux.
За пару минут того ходячего завалил.
En moins de deux heures, il a complètement détruit l'économie et l'infrastructure de la Grenade, ravageant ce pays de manière indescriptible.
За менее чем два часа он полностью уничтожил экономику и инфраструктуру Гренады, опустошив страну до невероятных масштабов.
Dans une Batmobile, on pourrait nettoyer la ville en moins de deux.
Мы с тобой в одной упряжке могли бы расчистить этот город за пару месяцев.
Laissée tomber en moins de deux minutes.
Не прошло и двух минут, как меня бросили.
La demande initiale a été traitée en moins de deux mois et le premier réexamen de la décision a pris environ six semaines.
Первоначальное заявление находилось в производстве менее двух месяцев, а первый пересмотр решения занял приблизительно шесть недель.
Il les tue tous en moins de deux minutes.
Он убил их всех менее чем за две минуты, и ушел.
Vous essayez de faire obstruction, et vous serez à la rue en moins de deux.
Попытаешься препятствовать мне, и ты окажешься на улице буквально через неделю.
Nous pouvons le remettre en état en moins de deux heures.
Можно привести систему в рабочее состояние менее, чем за два часа.
On sera là en moins de deux.
Вы девочки стойте здесь и не волнуйтесь.
Je vais te réparer ça en moins de deux.
Я сделаю это за пару секунд и даже меньше.
Je peux démonter et remonter cette arme - en moins de deux minutes.
Я могу разобрать его и собрать обратно примерно за две минуты.
Et ils sont rentrés et sortis en moins de deux minutes.
Они всё провернули за две минуты.
Ils sont entrés et sortis en moins de deux minutes.
Они вошли и вышли меньше, чем за две минуты.
Three Forks, on peut avoir vérifié en moins de deux heures, Votre Honneur.
Мы можем зто проверить за два часа, Ваша честь.
Ces chiffres qui reflètent la volonté du gouvernement de soigner son image sur l'arène internationale, ont vertigineusement chuté en moins de deux ans.
Эти показатели, отражающие стремление правительства поддержать свою репутацию на мировой арене, за неполные два года значительно снизились.
Il s'agit de la huitième séance convoquée d'urgence par le Conseil de sécurité en moins de deux semaines.
В течение менее двух недель Совет Безопасности проводит уже восьмое чрезвычайное заседание по этому вопросу.
Le programme a débuté avec les trois projets ci-après à être réalisés en moins de deux ans:
Осуществление программы началось со следующих трех проектов, которые предполагается реализовать в течение двух лет:
Je vais vous dire une chose, Fred, mon cher, je vous épouserais pour votre argent en moins de deux.
Фред, дорогой, скажу тебе одну вешь... Я бы вышла за тебя из-за твоих денег не раздумывая.
Le fait que ces négociations avaient abouti en moins de deux ans témoignait de l'engagement et de la mobilisation de la communauté internationale.
Тот факт, что эти переговоры были завершены менее чем за два года, свидетельствует о решительной позиции и мобилизации усилий международного сообщества.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 90. Точных совпадений: 90. Затраченное время: 139 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo