Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "en montagne" на русский

в горах
в горы
в горных районах
горного
горном
L'an dernier, elle voulait aller à ce chalet en montagne.
Вы знаете, в прошлом году, она захотела поехать в этот домик в горах, и нас завалило снегом.
Je veux bien travailler en ville ou en montagne, mais pas ici.
Я готов работать в городе и в горах, но в джунгли больше не сунусь.
Ses promenades en montagne, l'alcool, cette histoire de mémoire.
Его прогулки в горы, алкоголь, эта история с памятью...
Quand pars-tu en montagne, Bill ?
Когда планируется этот твой поход в горы?
Conférence internationale sur l'agriculture durable et le développement rural en montagne
Международная конференция по устойчивому ведению сельского хозяйства и развитию сельских общин в горных районах
2.6 Mécanisation de l'exploitation des forêts en montagne
2.6 Механизация лесохозяйственных операций в горных районах
Elle ne dispose que d'un court été pour leur enseigner les techniques de survie en montagne.
У нее только одно короткое лето обучить малышей выживать в горах.
Une fois, en randonnée en montagne, il faillit perdre les enfants.
Он однажды уже чуть не потерял детей в горах.
On l'a crue perdue en montagne.
Мы думали, что она потерялась в горах.
J'était en montagne quand c'est arrivé.
Я был в горах, когда это случилось.
Pourquoi iraient ils en montagne avec tout cet argent ?
Зачем им эти деньги в горах?
À encourager des systèmes d'enseignement et de création de capacités adaptés aux particularités de la vie en montagne.
содействовать укреплению систем образования и созданию потенциала с учетом особых условий жизни в горных районах;
La FAO a également publié une étude juridique intitulée « Les montagnes et le droit - tendances émergentes » et élaboré une autre étude sur l'importance de la pêche et de l'aquaculture en montagne.
ФАО также опубликовала обзор законодательства, озаглавленный «Горные районы и право - возникающие тенденции», и подготовила исследование о важности рыбного промысла и аквакультуры в горных районах.
J'ai dit que vous étiez en montagne pour l'affaire et que vous reveniez bientôt.
Я сказала ему что ты в горах по делу, но ты вернешься через несколько дней.
J'ai senti qu'un cycle historique s'achevait : les idées du « Mars polonais », du Printemps de Prague et de nos rencontres en montagne devenaient des faits politiques.
Я чувствовал, что исторический круг замкнулся: идеи Польского марта и Пражской весны, идеи наших встреч в горах становились политическими фактами.
Des formations ont été assurées dans des domaines tels que le déminage, les premiers secours, la lecture de cartes, les communications, la recherche et le sauvetage en montagne et l'information.
Была проведена подготовка в таких требующих специальных навыков областях, как разминирование, основы оказания первой помощи, ориентация по карте, связь, проведение поисково-спасательных работ в горах и общественная информация.
Tu veux me faire faire une course en montagne ?
Хочешь, чтобы я сбежала в горы?
Ils ont fait une vidéo de moi au cours d'une balade en montagne et je devais dire des trucs :
Они сняли про меня видео, где я иду в горах, а затем произношу пару фраз и всё такое.
Vit-elle dans un climat tropical ou en montagne ?
Она где-то в тропиках или где-то в горах?
Est-ce que Kati aimait souvent faire de la randonnée en montagne?
Кейти любила ходить в горы?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 79. Точных совпадений: 79. Затраченное время: 128 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo