Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "en petits caractères" на русский

Искать en petits caractères в: Синонимы
маленькими буквами
мелким шрифтом
C'était dans la fiche de poste, et pas en petits caractères.
Это есть в описании работы, сестра... и не маленькими буквами.
Inclut l'adresse de l'expéditeur en petits caractères dans le modèle de lettre.
Включение обратного адреса мелким шрифтом в шаблон письма.
Dans la langue juridique, l'expression "convention expresse" implique la mention explicite d'une clause dans le contrat et, partant, englobe toutes les clauses imprimées habituellement en petits caractères au dos d'un connaissement.
В правовой терминологии выражение "прямое соглашение" обозначает четкое упоминание какого-либо условия в договоре и таким образом распространяется на все те условия, которые обычно напечатаны мелким шрифтом на оборотной стороне коносамента.
Une clause standard "identité du transporteur" en petits caractères devrait-elle pouvoir contredire d'autres informations du document de transport?
Следует ли допускать, чтобы стандартная оговорка об "идентификации перевозчика", напечатанная мелким шрифтом, противоречила другой информации, содержащейся в транспортном документе?
Ces conditions ne sont évidemment pas négociables entre le chargeur et le transporteur: le texte en petits caractères du document sur papier est établi selon la législation nationale et/ou les conventions internationales appropriées.
Такие условия, естественно, не могут являться предметом согласования между грузоотправителем и перевозчиком: текст "примечания" в бумажном документе определяется национальным законодательством и/или соответствующими международными конвенциями.
C'est peut-être une version écrite en petits caractères.
Может, у него издание с мелким шрифтом?
Certains paragraphes reproduits en petits caractères dans la version anglaise du projet d'observation générale ont déjà été adoptés en première lecture et seuls les ajouts à ces paragraphes devront être examinés.
Высокий суд счел, что, хотя он и не обладает полномочиями на принудительное осуществление пункта 3(d) статьи 14, он может отказаться от рассмотрения уголовных обвинений в адрес обвиняемого до тех пор, пока тот не будет представлен адвокатом.
Il peut s'agir soit de tromperie manifeste, avec des instigateurs qui orienteraient des amateurs crédules vers un défaut fatal du plan de développement, ou en la révélant seulement à contrecœur ou dans des clauses en petits caractères.
Это может быть открытый обман, когда организаторы умело отвлекают внимание доверчивых любителей от фатальных ошибок в бизнес-плане или сообщают о них очень скупо, мелким шрифтом.
Un deuxième problème pratique se pose lorsque le transporteur est identifié au recto d'un document et qu'une clause sur l'identité du transporteur ou une clause de dévolution désignant le propriétaire du navire effectuant le transport comme le transporteur figure en petits caractères au verso dudit document.
Вторая практическая проблема касается случаев, когда перевозчик указан на лицевой стороне документа, а на оборотной стороне того же документа имеется оговорка об идентификации перевозчика или оговорка об аренде, в которых в качестве перевозчика указан владелец судна.
En dehors des différentes photos et avertissements sanitaires, la seule différence entre les paquets, depuis ce samedi, est le nom de la marque, imprimé en petits caractères sur tous les paquets.
Помимо разных картинок и надписей, предупреждающих о вреде курения, единственное отличие между пачками, введенное в обязательном порядке с этой субботы - названия марок, которые напечатаны одинаковым мелким шрифтом.
C'était en petits caractères dans le contrat.
Мелким шрифтом в кипе бумаг.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 11. Точных совпадений: 11. Затраченное время: 35 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo