Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "en poudre" на русский

Посмотреть также: lait en poudre sucre en poudre
Искать en poudre в: Синонимы
порошковый
порошок
сухого
порошковые
в виде порошка
смеси

Предложения

60
Vous aimez le jus d'orange en poudre ?
Нравится порошковый апельсиновый сок на завтрак?
Vous aimez le jus en poudre à l'orange?
Нравится порошковый апельсиновый сок на завтрак?
Tout comme la lessive en poudre de Mme Big Arthur.
Так же, как и стиральный порошок Миссис Большой Артур.
C'est du scarabée en poudre. T'imagines ?
Так вот, порошок из шпанской мушки едят и что?
Le Gouvernement devrait immédiatement prendre des mesures pour assurer la livraison du solde des fournitures, quand on sait que les stocks actuels de certains types de légumineuses et de lait complet en poudre s'épuiseront d'ici un à deux mois.
С учетом того, что нынешних запасов определенных видов бобовых и сухого цельного молока хватит лишь на один-два месяца, правительству следует принять незамедлительные меры для обеспечения отправки оставшегося количества этих товаров.
En 2004, Cuba s'est engagée à acheter aux États-Unis 8000 tonnes de lait écrémé en poudre, mais l'imposition de conditions de paiement plus strictes et plus coûteuses va obliger Cuba à se procurer la marchandise chez un autre fournisseur.
В 2004 году Куба обязалась приобрести в Соединенных Штатах 8000 тонн сухого обезжиренного молока, однако ужесточенные правила оплаты, связанные с более высокими расходами, вынудят Кубу воспользоваться услугами другого поставщика.
J'ai aussi des biscuits, des œufs en poudre, - du bacon, de la confiture.
У меня еще есть бисквиты, яичный порошок, ветчина, мармелад.
J'ai jamais vu de viande en poudre, mais ça a marché sur ce chien.
Чем бы ни был мясной порошок, он оказывал воздействие на собаку.
Tu as déjà pris des protéines en poudre ?
Ты когда-нибудь пробовал протеиновый порошок?
J'utilisais du cacao en poudre, mais je détruisais tout pour manger le chocolat.
Изначально, я использовал порошок какао, но я постоянно ее разрушал, когда хотел шоколадного молока, так что пришлось сделать ее из земли.
Sauce soja en poudre, sucre, dextrine, caramel colorant...
Чёрный порошок из бобов, сахар, декстрин, краситель - карамель...
Des bidons de liquide de frein, une douzaine de sacs de litière pour chat, et du chlore en poudre.
Целые коробки тормозной жидкости, десятки мешков для кошачьих туалетов, и хлорный порошок.
Alors il met de la viande en poudre et il provoque une réponse inconditionnée chez le chien, qui était ?
Он клал мясной порошок, и это вызывало у собаки безусловный отклик, который являлся?
En examinant les stocks, on a constaté que seulement 39 % des légumineuses et 47 % du lait complet en poudre ayant fait l'objet de contrats approuvés au titre des phases VI à IX avaient été livrés.
При проведении обзора запасов было отмечено, что получено только 39 процентов бобовых и 47 процентов сухого цельного молока, в отношении которых были заключены и утверждены контракты на этапах VI-IX.
Je mettrai du savon en poudre.
Я положу несколько кусков мыла рядом сними.
On dirait que le savon en poudre n'a pas fonctionné, Jess.
Кажется мыльные хлопья не сработали, Джесс.
Je mettrai de la lessive en poudre.
Я положу несколько кусков мыла рядом сними.
Un Rowflex et cinq récipients de protéine en poudre.
Один тренажер и пять контейнеров протеина.
Du cumin, du chili en poudre du gingembre.
Тмин, немного порошка чили, имбирь.
Charbon végétal en poudre à usage pyrotechnique
растительный углерод в виде порошка для пиротехнических целей;
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 80. Точных совпадений: 80. Затраченное время: 178 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo