Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "en quelques secondes" на русский

Искать en quelques secondes в: Синонимы
за несколько секунд
через несколько секунд
в считанные секунды
за считанные секунды
за секунды
за пару секунд
за секунду
в течение нескольких секунд
через пару секунд
в доли секунды
Laissez-moi essayer de vous en convaincre en quelques secondes.
Позвольте мне убедить вас в этом за несколько секунд.
Le capitaine s'est vidé de son sang en quelques secondes.
В результате его капитан истек кровью за несколько секунд.
Mais ça partira en quelques secondes.
Но это ощущение пройдет через несколько секунд.
Et tous les agents avec un pouls débarqueront en quelques secondes.
И любой агент окажется там через несколько секунд.
Elles peuvent anéantir des villages, des villes et des populations entières en quelques secondes.
Оно может стереть с лица земли наши деревни, города и все население в считанные секунды.
L'acide va dissoudre la clé en quelques secondes.
Кислота разъест ключ в считанные секунды.
Rentré et sorti en quelques secondes.
Вошел и вышел за несколько секунд.
Maintenant c'est un vrai duel, fini en quelques secondes.
Теперь это честный поединок, и через несколько секунд он закончится.
La cybercriminalité est une forme d'activité criminelle relativement récente qui ne se limite pas aux frontières nationales; les délinquants peuvent passer d'un pays à un autre en quelques secondes dans le cyberespace, où qu'ils se trouvent physiquement.
Киберпреступность является относительно новой формой преступной деятельности, для которой не существует государственных границ: в киберпространстве преступники способны в считанные секунды сменить свое местонахождение из одной страны в другую, независимо от своего фактического расположения.
En quelques secondes ils seront congelés.
Через несколько секунд они станут тверды, как лед.
En quelques secondes, les plus puissants des hommes mourront.
За несколько секунд самые могущественные люди в мире задохнутся насмерть.
En quelques secondes, la salle a été inondée.
Через несколько секунд зал управления был затоплен.
Ça peut faire en quelques secondes ce qui prendrait des jours au plus coriace des tortionnaires.
С её помощью за несколько секунд можно добиться того, на что даже у опытного специалиста по допросам уйдут дни.
Et en quelques secondes toute la vallée applaudit à l'unisson à chacun de mes pas.
И за несколько секунд вся долина аплодирует в унисон каждому моему шагу.
Il peut changer son corps en un gros poisson intimidant en quelques secondes.
Он может превратиться в большую устрашающую рыбу за несколько секунд.
Ça me prendrait 7 ans, mais je serais capable de transformer n'importe quel vieux Synth en neurochirurgien en quelques secondes.
Обучение займёт семь лет, но к тому времени смогут сделать из любого синта нейрохирурга в считанные секунды.
Bien que nous ayons volé tout droit au-dessus du pont, on l'a imagé en 3D, capturé sa couleur en quelques secondes seulement.
Хотя мы пролетели непосредственно над этим мостом, мы создали его изображение в 3D, а также запечатлели его цвет всего за несколько секунд.
Dans mon cas, lorsque je clique sur envoyer, jusqu'à 60000 personnes vont recevoir ce message en quelques secondes.
И в моем случае, после того, как я отправлю сообщение, через несколько секунд его получит около 60 тысяч человек.
J'étais tellement en hyperventilation qu'en quelques secondes mes mains étaient engourdies.
Я дышал так часто, что уже через несколько секунд руки у меня онемели.
Nous aider à traverser en quelques secondes.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 99. Точных совпадений: 99. Затраченное время: 194 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo