Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "en route" на русский

по дороге
по пути
на подходе
в дороге
на полпути
в пути едет едут в действие едем
везут
ехал
выехали
выехала
поехали

Предложения

685
298
246
201
181
On s'arrêtera en route prendre un café.
Мы можем остановиться где-нибудь по дороге, чтобы купить кофе.
Tu dois écouter mon topo en route.
Я хочу, чтобы ты послушала мою речь по дороге.
On rejoindra la cavalerie en route.
Мы встретимся с подкреплением по пути.
J'ai un autre bébé en route.
Послушайте, у меня ещё один ребёнок на подходе.
Mais je sais qu'un petit Lebowski est en route.
Зато, как я недавно слышал, маленький Лебовский на подходе.
Donc... Ed et Jesse... discutent en route.
И вот... Эд и Джесси... поспорили по дороге.
Je dois mettre mon équipe en route.
ТОНИ: Я должен получить свою команду на дороге.
Nous savions que vous étiez en route.
Наши источники сообщили, что вы на пути сюда.
Vous devriez être en route, Sœur.
Ты можешь быть на своем пути сейчас, Сестра.
Shay et Dawson sont en route.
Шей и Доусон уже на пути к тебе.
Je suis tombée sur toi en route.
Случилось так, что на этом пути я столкнулась с тобой.
Ils sont probablement déjà en route.
Они, скорее всего, уже едут сюда прямо сейчас.
Je passerai le prendre en route.
На обратном пути я заскочу к ней и заберу его.
Cette grande armée est sans doute déjà en route.
Это огромное войско, без сомнения, уже на пути сюда.
Allez, Mowgli, en route.
Идём, Маугли. Нам пора в путь.
Je savais que mon équipe était en route.
Ну, я знал, что моя команда уже в пути.
Quand vous aurez ce message, il sera en route.
К тому времени, как вы получите это сообщение, он будет уже в пути.
L'ambulance et les renforts sont en route.
Принято, 1504. Скорая и подкрепление уже в пути.
L'inspecteur Gordon est en route.
Лейтенант, Гордон уже в пути, сэр.
Chaque fois que tu me l'envoies, il diminue en route.
Каждый раз, когда ты мне её передаешь, там всегда немного недостает.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1988. Точных совпадений: 1988. Затраченное время: 153 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo