Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "en une seconde" на русский

Искать en une seconde в: Синонимы
в одну секунду
через секунду
в секунду
в считанные секунды
в одно мгновение
за секунду
за одну секунду
в ту же секунду
каждую секунду

Предложения

Je pourrai vous désarmer en une seconde.
Я могу в одну секунду отнять у тебя этот нож.
Saint Paul l'a fait en une seconde.
Святой Павел сделал это в одну секунду.
En une seconde il devient ta mère puis le marchand de journaux
Через секунду он превращается в твою маму, затем в продавца газет на углу.
On peut trouver un taxi en une seconde.
Через секунду такси будет.
50 mètres en une seconde !
Пятьдесят ярдов в секунду!
[SOUPIR] Ça va partir en une seconde.
Умоляю. Я сброшу его в секунду.
Tout cela peut s'arrêter maintenant, en une seconde.
Все это может прекратиться немедленно - в одну секунду.
Cette effusion de sang peut s'arrêter en une seconde.
Это кровопролитие может быть прекращено в одну секунду.
Et le logiciel, en une seconde, vous donnera le logo Beethoven de la Casa de Musica.
И программа, в одну секунду, выдаст бетховенский логотип Casa de Musica.
Vous entendrez ça en une seconde.
Вы услишите это через секунду.
Mais ils réagissent aux bruits de premier plan. Vous entendrez ça en une seconde.
Но они отреагируют на звуки переднего пдана. Вы услишите это через секунду.
Quelques années en arrière, dans les années 1980, les appels téléphoniques par câble analogique en cuivre n'étaient en mesure de transmettre qu'une page d'information par seconde ; aujourd'hui, une simple fibre optique peut transmettre 90000 volumes en une seconde.
Совсем недавно, в 1980-х годах, телефонный звонок по медному кабелю мог нести всего лишь одну страницу информации в секунду; сегодня же тонкая нить оптического волокна может передавать 90000 томов в секунду.
Tout peut aller de travers en une seconde.
Vous n'êtes pas la seule qui croit en une seconde chance.
Ты не единственная, кто верит во второй шанс.
Il a disparu en une seconde.
Тут он есть, секунду спустя - нет.
La race Dalek tout entière a été anéantie en une seconde.
Вся раса далеков была уничтожена за одну секунду.
Ils peuvent calculer mille milliards de combinaisons en une seconde.
Он способен просчитать тысячи миллиардов комбинаций за одну секунду.
Votre vie bazardée en une seconde.
Старая жизнь улетучивается в мгновенье ока.
Et elle peut se terminer en une seconde.
Все может закончится в одно мгновение.
Extraire des données, ça se fait en une seconde.
Можно считать данные прямо с карточки буквально за секунду.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 87. Точных совпадений: 87. Затраченное время: 157 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo