Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: enfoncé la porte bouton de la souris enfoncé
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "enfoncé" на русский

воткнул
засунул
засунула
вонзил
воткнула
выбил
выломал
запихнул
торчит
вставлен
выбили
затолкал
глубоко
удерживая нажатой
воткнули

Предложения

enfonce 104
Oui, vous m'avez enfoncé une aiguille dans le cou.
Точно. Ты воткнул шприц мне в шею.
Comme ça ne marchait pas, il a enfoncé une aiguille d'adrénaline dans mon coeur.
А когда это не помогло, он воткнул мне шприц, полный адреналина прямо в сердце.
Tu leur a enfoncé ces fleurs dans la gorge !
Ты засунула эти цветы им в глотки!
Quelqu'un a enfoncé sa voiture.
Вообщем, кто-то помял его машину на парковке...
Elle a bien enfoncé son ex-mari.
Она все сделала, чтобы опустить бывшего мужа.
Maintenant on sait comment il s'est enfoncé.
Ну, теперь мы знаем, как он застрял там.
C'était enfoncé dans votre jambe.
Это было воткнуто в твою ногу.
À moins que quelqu'un ne l'y ait enfoncé.
Только если кто-нибудь специально положил его.
Elle l'a juste, genre enfoncé dans son sac.
Говорю вам, и видно же, что она просто пихнула это в сумку.
Ça a enfoncé les mauvaises pensées au fond et mit un mur autour d'elles.
Запихал плохие мысли в тёмный угол и построил стену вокруг них.
Il a enfoncé des monstres dans nos oreilles... pour nous contrôler le cerveau.
Он... он запустил существа в наши тела чтобы контролировать наш разум.
J'ai aussi trouvé un bout du vieux journal... enfoncé dans l'os.
Я также нашел кусок этой старой бумаге Вкладывается в кости.
Il a un crochet enfoncé dans le moignon.
У него крюк вставлен в кровавый обрубок.
Gibbs, Ducky a trouvé un éclat de vernis à ongles bien enfoncé dans le bras de Travis Wooten.
Гиббс, Даки обнаружил остатки лака для ногтей глубоко в руке Трэвиса Вутна.
Il s'est enfoncé une des chaussures d'Addison dans le...
Он засунул туфлю Эддисон в свою...
C'est le pare-chocs arrière qui est un peu enfoncé.
Просто заднее крыло... немного помяли.
Jusqu'ici, nous avons juste enfoncé 2 portes.
Пока мы только нашли две закрытых двери.
Je me rappelle avoir enfoncé un couteau en lui.
Я помню, как проткнул его ножом.
Puis il lui a enfoncé ça dans la gorge quand il était inconscient.
Потом он запихнул это ему в глотку, пока тот был без сознания.
Comme ils ne pouvaient pas entrer, ils ont enfoncé la clôture.
А теперь они оказались отгорожены и не могут войти.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 240. Точных совпадений: 240. Затраченное время: 92 мс

enfonce 104

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo