Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "enseignement du français" на русский

преподавание французского языка
преподавания французского языка
Depuis 1977, un enseignement du français en tant que langue étrangère permet aux enfants primo-arrivants non-francophones ne maîtrisant pas ou peu cette langue de connaître les éléments de base.
Практикуемое с 1977 года преподавание французского языка в качестве иностранного позволяет вновь прибывшим в Монако детям, не знающим или плохо знающим этот язык, освоить его азы.
Cette coopération, qui porte pour l'essentiel sur les méthodes d'enseignement du français, ouvre également, dans bien des cas, la possibilité d'une réflexion conjointe sur les contenus et la pédagogie des enseignements non linguistiques.
Такое сотрудничество, охватывающее главным образом методику преподавания французского языка, также во многих случаях открывает возможность совместного обсуждения содержания и методики неязыковых программ.
Cette majoration des fonds a permis au Ministère du patrimoine canadien d'augmenter substantiellement les sommes versées aux provinces et aux territoires pour l'enseignement dans la langue de la minorité et l'enseignement du français et de l'anglais comme langue seconde.
Дополнительные средства позволили Министерству по вопросам канадского наследия значительно увеличить ассигнования в адрес провинций и территорий на цели образования на языке меньшинств и изучение французского и английского языков в качестве второго языка.
Grâce à l'aide financière qu'octroie le Gouvernement fédéral aux gouvernements provinciaux et territoriaux pour l'enseignement du français ou de l'anglais langue seconde, plus de 2,7 millions de jeunes Canadiens apprennent leur seconde langue officielle, dont plus de 300000 en classe d'immersion.
В результате финансовой помощи, выделяемой федеральным правительством в адрес правительств провинций и территорий на цели изучения французского или английского языка в качестве второго языка, более 2,7 млн. молодых канадцев изучают второй государственный язык, причем свыше 300000 из них - в классах по методу погружения.
Il recommandé que ces enseignants soient nommés en tenant compte de leur expérience d'enseignement du français auprès d'élèves non francophones, de leurs diplômes universitaires de français langue étrangère ou de français seconde langue ou de leur participation à des stages de formation dans ces domaines.
Согласно действующим рекомендациям эти преподаватели назначаются с учетом имеющегося у них опыта преподавания французского языка учащимся, которые им не владеют, наличия у них университетских дипломов преподавателей французского языка как иностранного или французского языка как второго языка, а также прохождения курсов повышения квалификации в этих областях.
Elle a étudié l'enseignement du français à l'université de Daresh.
Она получила диплом по французскому языку в Университете Дареша.
Au centre de formation de Siblin, les fonds destinés aux projets ont été utilisés pour créer une section d'enseignement du français, moderniser le matériel, agrandir les ateliers et acheter un groupe électrogène.
В Сиблинском учебном центре выделенные на осуществление проектов средства были использованы для создания секции по изучению французского языка, модернизации оборудования, расширения мастерских и обеспечения электрического генератора.
Le Comité consultatif note, au paragraphe 89 du projet de budget, que le montant de 277100 dollars demandé à la rubrique Consultants inclut le coût du programme d'enseignement du français.
США на обучение консультантов, 473771 долл. США на связанные с профессиональной подготовкой поездки и 83500 долл. США на плату за обучение, приобретение предметов снабжения и оплату услуг.
Les programmes traditionnels d'alphabétisation fonctionnelle comportent des modules consacrés respectivement à l'alphabétisation et à la santé, à l'alphabétisation et à l'éducation familiale, à un enseignement du français pour débutants, à une éducation nutritionniste destinée aux mères, ou encore au logement.
Традиционные функциональные программы обеспечения грамотности включают в себя модули грамотности и здравоохранения, грамотности и помощи семьям, обучения французскому языку начинающих, обучения по вопросам правильного питания для матерей и жилищного строительства.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 9. Точных совпадений: 9. Затраченное время: 61 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo