Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "entendre" на русский

Посмотреть также: faire entendre
Искать entendre в: Oпределение Спряжение Синонимы

Предложения

Je voudrais l'entendre plus souvent.
Я надеюсь, что смогу слышать это чаще.
J'espère que vous pouvez m'entendre.
Надеюсь, вы, ребята, можете слышать меня.
Et personne ne pouvait m'entendre.
И там никого не было, чтобы меня услышать.
On veut juste entendre celle de...
Да, но нам нужно услышать только одну историю о...
Tu ne veux pas entendre ça.
Ты, наверное, не хочешь слушать все это.
Certains ne voudraient pas l'entendre.
А некоторые, может, и слушать не захотят.
Je vais parler au patient comme si elle pouvait m'entendre.
Я хочу поговорить с пациенткой так, как будто она может меня слышать.
Dis-moi ce que tu veux entendre.
Только скажи мне, что ты хочешь услышать.
Pas celui que tu penses qu'il espère entendre.
Не тот, про который, как ты считаешь, он хочет услышать.
On entend ce qu'on veut entendre.
Я имею в виду, что люди слышат то, что они хотят услышать.
Bien, j'aimerais entendre votre version.
Ну, теперь, я бы хотела услышать вашу версию.
Je ne veux entendre aucun problème.
Я не хочу слышать ни о каких проблемах.
Je suis sûre que Paul voudrait l'entendre.
Знаешь, я уверена что Пол захотел бы ее услышать.
Dire ce que je refuse d'entendre.
Говоришь о том, чего я не хочу слышать.
Seuls ceux doués de magie peuvent entendre ses pleurs.
Только те, кто обладают магией, могут услышать его плач.
J'aimerais entendre votre version de cette histoire.
Джулия, я бы очень хотел услышать вашу версию истории.
On devait entendre les cloches jusqu'ici.
Могу поспорить, они могли слышать удары колокола прямо отсюда.
J'aimerais entendre la vérité de sa bouche.
Я хотел бы услышать правду, излитую из его уст.
Mais je pouvais l'entendre aussi clairement que toi.
Но я мог слышать его так же чётко, как я сейчас слышу тебя.
Tais-toi, il va t'entendre.
Вы здесь! Потише, он может услышать.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 13982. Точных совпадений: 13982. Затраченное время: 236 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo