Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "essayer" на русский

Искать essayer в: Oпределение Спряжение Синонимы

Предложения

5385
987
430
280
211
Elle veut essayer plusieurs choses pour trouver sa passion.
Она сказала, что хочет попробовать разные направления, чтобы найти свое увлечение.
Papa et maman pensent que tu devrais essayer.
И папочка и мамочка думают, что тебе стоит попробовать.
Le Comité a estimé qu'il était inutile à ce stade d'essayer d'établir des procédures définitives.
Комитет счел нецелесообразным пытаться установить на данном этапе твердые процедуры.
Je suis fatiguée d'essayer d'y arriver toute seule.
Я очень устала в одиночку пытаться устроить нам праздник.
En tout cas, il fallait essayer.
И если бы у меня не получилось, то попытаться определенно стоило.
Ça valait la peine d'essayer.
Да, да. Ну, стоило попытаться.
Je vous conseille vraiment... d'essayer ce hot-dog.
И я действительно призываю вас... попробовать один из этих хот-догов.
Il y a encore une émission que vous pourriez essayer.
Что ж... есть еще одно шоу, которое вы могли бы попробовать.
Je voudrais essayer cet appareil, après tout.
Я хотела бы попробовать ту машину, В конце концов.
Comment tu pourras savoir sans essayer ?
Камилла, полетели Как можно что-то узнать в жизни, если не попробовать?
Malgré tout, nous devons essayer.
Даже при всех этих неопределённостях мы должны попробовать.
Vous pouvez rentrer chez vous et essayer après ma présentation.
Вы можете пойти к себе в комнату и попробовать это после лекции.
Alors il est temps d'essayer.
(Адам) Тогда я думаю, время попробовать.
Écoutez les gars, vous devez essayer notre glace Extrême.
Слушайте, братцы, вы должны попробовать наше мороженое "Экстрим".
Pourquoi tu ne viens pas jusqu'ici pour essayer.
Что ж, почему бы тебе не подойти сюда и не попробовать.
Peut-être, mais j'aimerais essayer.
Может и не пойму, но хотела бы попытаться.
Je pense que nous devrions essayer.
Ну а я считаю, что мы должны попытаться.
Peut-être qu'on pourrait essayer une relation libre.
Да. Не, ну можно... попробовать отношения без обязательств.
Laisse moi essayer et réparer ça.
Пожалуйста, дай мне попытаться и исправить это.
On peut essayer autre chose, Mais c'est pire.
Но есть и другие вещи, которые мы можем попробовать, но они намного хуже.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 4832. Точных совпадений: 4832. Затраченное время: 174 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo