Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "essentiel" на русский

Искать essentiel в: Oпределение Синонимы

Предложения

1637
1373
320
Ils ont également mis entre nos mains un instrument essentiel pour évaluer les progrès.
Они также дали нам жизненно важный инструмент измерения прогресса.
L'essentiel du travail de rédaction exigeait un personnel expérimenté.
Для проведения основной работы по окончательной подготовке исследований требуется опытный секретариатский персонал.
Il est essentiel que les Afghans contrôlent ces processus.
Главным фактором является участие и руководство в этих процессах самого Афганистана.
Changer les mentalités par l'éducation est un enjeu essentiel.
Исключительно важная задача заключается в том, чтобы изменить умонастроения с помощью образования.
À cette fin, le déminage sera essentiel.
В этой связи решающую роль будет играть деятельность по разминированию.
Le leadership du Président Arafat est maintenant plus essentiel que jamais.
Руководящая роль председателя Арафата в настоящее время имеет гораздо более важное значение, чем когда бы то ни было.
Nous espérons voir ce partenariat, absolument essentiel, encore renforcé.
Мы надеемся, что это партнерство, которое имеет чрезвычайно важное значение, будет и далее укрепляться.
C'était essentiel pour ton transfert à la protection du président.
Правда? А главное - это было необходимо для твоего перевода в Службу охраны президента.
Mais l'essentiel est d'arriver avant Despereaux.
Но мысль в том, что попасть туда до Десперо.
Il est essentiel que tu vives.
Очень важно, чтобы ты осталась в живых.
Les transports constituent un service essentiel d'appui au commerce.
Одним из ключевых секторов услуг, обеспечивающих поддержку торговли, является транспорт.
Il sera donc essentiel de maintenir cette pression.
Поэтому дальнейшее оказание этого давления будет иметь жизненно важное значение.
Continuer à mobiliser des ressources demeure un objectif essentiel.
Было подчеркнуто, что одним из ключевых вопросов является дальнейшая мобилизация ресурсов.
En conclusion, votre appui est essentiel.
В заключение хочу подчеркнуть, что ваша поддержка будет иметь решающее значение.
Le harcèlement sexiste en constitue toutefois un thème essentiel.
Домогательство на гендерной основе, однако, выступает одним из важных элементов этих положений.
Chaque point représente un élément concret et essentiel.
Каждый пункт этого плана представляет собой конкретный и существенный компонент.
Il est absolument essentiel que la coopération internationale réduise ces risques.
В этой связи важнейшую роль призвано сыграть международное сотрудничество, направленное на уменьшение такой опасности.
Difficile à maintenir mais essentiel à la réussite.
Ее тяжело поддерживать, но она имеет решающее значения для успеха.
Le questionnaire est essentiel à notre étude.
В данный момент, анкета имеет важное значение в нашем исследовании.
Son témoignage est essentiel à notre cas.
Его показания имеют жизненно важное значение для нашего дела.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 15028. Точных совпадений: 15028. Затраченное время: 168 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo