Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "est assez" на русский

настолько
это довольно
это весьма
хватит это очень
хватает
хватило
это очевидно

Предложения

42
37
24
22
Attention, c'est assez effrayant.
Я предупреждаю вас, хотя, это довольно страшный материал.
C'est assez drôle quand on y pense.
Если подумать, это довольно смешно.
Coulson dit que c'est assez sérieux.
Коулсон говорит, что это довольно серьезно.
Shakespeare, c'est assez intense.
Ну, Шекспир - это... не шутки.
C'est assez loin, mais...
Я знаю, это достаточно далеко, но...
Je regarde si c'est assez grand pour ma deuxième secrétaire.
Да я просто прикидываю, хватит ли здесь места для моей второй секретарши.
C'est assez pour me mettre en prison.
Я знаю, этого достаточно, чтобы посадить меня в тюрьму.
Personne n'est assez beau pour ça.
Я пока не видела ничего настолько прекрасного... чтобы аж дух захватило.
Si la décharge est assez forte.
Если разряд будет достаточно сильным, всё получится.
Malheureusement, connaître Hank est assez.
К сожалению, хватит того, что ты знаешь Хэнка.
Mon appartement est assez grande pour nous deux.
Я просто говорю, что моя квартира достаточно большая для нас обоих.
C'est assez pour être contaminé.
Времени более чем достаточно чтобы войти в контакт с инфекцией.
Ta marge de protection est assez petite.
У тебя есть очень небольшая лазейка, чтобы защитить себя.
Il est assez vieux pour être mon père.
Брр! Он слишком стар, чтобы быть моим отцом.
C'est assez pour une vie.
Больше чем достаточно космоса для одной жизни, так что...
Il est assez furieux pour ça.
О, думаю он достаточно разозлен для этого.
C'est assez pour vous et Leah.
Сейчас этого достаточно чтобы позаботиться о Вас и предоставить это для Лии.
Mon budget déco est assez limité.
Это именно столько, насколько я бы сократил свой бюджет ради нее.
La situation actuelle est assez sombre.
Нынешняя ситуация в этой области не внушает особого оптимизма.
C'est assez facile de me ressembler.
Ну, чуток. Да большое дело - на меня походить.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3724. Точных совпадений: 3724. Затраченное время: 191 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo