Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "est foutu" на русский

конец
крышка
кончено
пропало
облажались
провалился
покойники
обречена
разрушено
пиздец
в жопе
прострелен
проиграли
это разрушилось
в заднице

Предложения

Si on n'entre pas, M. Churchill est foutu.
Как только мы преодолеем ту стену, мистеру Черчиллю конец.
On se laisse aller et on est foutu !
Как только ты позволяешь себе расчувствоваться - и тебе конец!
Si on tourne pas maintenant, c'est foutu.
Если мы сейчас не снимем, нам крышка.
Rien n'est foutu, Niko.
Ничего ещё не кончено, Нико.
S'ils nous chopent, c'est foutu.
Если нас возьмут - все кончено.
Wade dit qu'il est foutu.
Вэйд сказал, что ему конец.
Non. Si nous n'obtenons pas l'autorisation, ce village est foutu.
Нет, если мы не получим разрешение, деревне конец.
Je pense que c'est foutu.
Я думаю, что все кончено.
Et si il le dit à Kate, Après elle va savoir que tu avais le crystal, et notre plan est foutu.
И если он скажет Кейт, то она поймёт, что у тебя есть кристалл, и нашему плану конец.
Tu vois pas que c'est foutu ?
Ты не видишь, всё кончено!
Laurel, si ça s'apprend, c'est foutu pour moi.
Лорел, если об этом узнают, мне конец.
Si tu y vas c'est foutu.
Выйдешь - засветишь нас, и конец.
Reprenez-vous, ou c'est foutu.
Возьми себя в руки, иначе ничего не получится.
Appelle le central ou il est foutu.
Ты должен вызвать подмогу, долго он не протянет.
Tu penses que tout est foutu.
А, ну да, ты решил, что всё накрылось.
Non, l'un des freezer est foutu.
Нет, одна из камер сломалась.
S'il me voit, c'est foutu.
Если он увидит меня, то все пропало.
Écoute, Drew est foutu... avec ou sans toi.
Слушай, Дрю всё равно конец, с тобой или без тебя.
Sans prêt, mon père est foutu.
А без этой лавочки отцу кранты.
C'est foutu pour la consigne.
Всегда знал, что энергетики - это гадость.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 295. Точных совпадений: 295. Затраченное время: 137 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo