Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "est le plus important" на русский

это самое важное
важнее всего
это самое главное
является крупнейшим
является крупнейшей
является наиболее важным
это главное
является самым важным
является самой крупной
является самой важной
Это самая важная часть
более важно
наиболее крупные
это очень важно
L'amour est le plus important.
Любовь это самое важное, что может быть.
C'est ce qui est le plus important dans un hôpital.
Это самое важное из того, что делает больница.
Mais, quatrièmement, et c'est le plus important, je tiens à vous remercier tous, Membres de l'Assemblée générale.
Однако, в-четвертых, и это самое главное, я хочу поблагодарить всех вас, членов Генеральной Ассамблеи.
Bien, car c'est le plus important.
Хорошо, потому что это самое главное:
Si c'est le plus important...
Я выясню, почему вы в него вмешиваетесь.
C'est le plus important, non ?
Вот что должно иметь значение, ведь мы оба так считаем?
Nous considérons que ce moment particulier est le plus important de l'histoire de l'après-Dayton.
Мы считаем этот конкретный момент самым важным событием в нашей истории в пост-Дейтонский период.
Être simplement ici avec vous deux, c'est le plus important.
Самое важное для меня это просто быть с вами двумя.
C'est le plus important au monde pour moi.
Ne pas les provoquer, c'est le plus important.
Но, самое важное, я уж точно не оплачивал их услуги.
La surprise, c'est le plus important dans l'attaque.
Ну, неожиданность - важный элемент нападения.
Ta dernière phrase est le plus important.
Великолепно. Ты мог бы сказать только последнюю часть.
C'est le plus important, dans l'histoire.
Финал - это самая главная часть рассказа.
Soulage ta conscience, c'est le plus important.
Очисть свою совесть, потому что это то, что на самом деле важно.
Actuellement ce Réseau est le plus important réseau sur l'administration publique existant dans le monde.
В настоящее время ЮНПАН является крупнейшей в мире сетью по государственному администрированию.
Nombre d'entre elles opèrent au niveau local, qui est le plus important pour la mise en œuvre des programmes de logement.
Многие из них действуют на местном уровне, который является наиболее важным для осуществления жилищных программ.
Ton repos est le plus important.
Сейчас важно, чтобы ты отдохнул.
C'est le plus important tracker mondial.
Это самый большой трекер в мире.
L'efficacité est le plus important.
Эффективность является нашим самым важным инструментом.
La famille, c'est le plus important.
Нет ничего важнее, чем семья.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 334. Точных совпадений: 334. Затраченное время: 309 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo