Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: c'est parti tout est parti
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "est parti" на русский

Предложения

Il est parti après votre discussion.
Он ушел после того, как поговорил с Вами.
Le chanteur du groupe est parti.
Ах да, По, вокалист из группы ушел.
Mon frère est parti en Allemagne.
Вы знаете, мой брат уехал в Германию.
Il est parti dans sa voiture.
Я думаю, он уехал на её машине.
Votre ami est parti par là-bas.
Знаете, ваш маленький друг пошел в том направлении.
Il est parti avant que tu arrives.
Он ушел до того, как ты пришел сюда.
Stefan est parti avec Klaus pour sauver Damon.
Единственная причина, по которой Стэфан ушел с Клаусом, была такова, чтобы спасти жизнь Дэймону.
Pas depuis qui est parti pour Londres.
Нет, после того, как он уехал в Лондон.
Je crois savoir où il est parti.
Я думаю, я знаю, куда он ушел.
C'est calme depuis que Brody est parti.
Так тихо, когда Броуди ушел.
Comme pour toi, quand ton père est parti avec une patiente.
У тебя это было после того как твой отец ушел к своей пациентке.
Totoro est parti avec le parapluie de papa.
Тоторо... уехал с папиным зонтиком...
La façon dont il est parti...
А то, как он ушел...
Maintenant qu'il est parti, je vais vous dire une chose.
Теперь, когда он ушел, нам надо поговорить.
Mon oncle est parti au Canada il y a dix ans.
Мой дядя уехал в Канаду десять лет назад.
Mais si Ricky est parti, il est parti.
Но, пап, если Рикки уехал, он уехал.
Excuse-moi, Elys dit que Roger est parti.
Извини, Пол, Элис сказала, что Роджер ушёл.
Il est parti avant notre arrivée.
Он сбежал до того, как мы добрались до твоей квартиры.
Il est parti chercher son smoking.
Я передам ему, он побежал искать смокинг.
Le reste est parti chez ses parents.
Часть праха погребено здесь,... остальное мы послали его родителям.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 5284. Точных совпадений: 5284. Затраченное время: 279 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo