Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "est tout aussi important" на русский

не менее важно
также важно
столь же важно
не менее важным является
важно также
так же важно
имеет столь же важное значение
Важное значение имеет также
равной степени важно
не менее важна

Предложения

Réformer les programmes est tout aussi important.
Не менее важно и реформирование учебных программ.
Il est tout aussi important de mettre en œuvre les dispositions des résolutions déjà adoptées par l'Assemblée sur la question.
Не менее важно осуществить положения предыдущих резолюций Ассамблеи по этому вопросу.
Qui et pourquoi est tout aussi important que de trouver de l'or.
Кто и зачем также важно, как найти золото.
Il est tout aussi important que les capacités des nations pauvres soient accrues sans tarder afin de garantir leur participation effective à l'économie mondiale.
Также важно предпринять неотложные меры по укреплению потенциала бедных стран в целях обеспечения их эффективного участия в глобальной экономике.
Deuxièmement, et c'est tout aussi important, cet outil donnera un nouvel élan à l'orientation stratégique du PNUD.
Во-вторых, что столь же важно, этот инструмент придаст новый импульс стратегической направленности деятельности ПРООН.
Ce qui est tout aussi important, c'est d'améliorer la coopération internationale pour compléter les initiatives nationales et de forger de véritables partenariats.
Столь же важно поощрять международное сотрудничество, призванное дополнять национальные инициативы и создавать подлинные партнерства.
Le renforcement des capacités au niveau régional est tout aussi important.
Не менее важно и создание потенциала на региональном уровне.
Il est tout aussi important de veiller à la complémentarité de la coopération internationale aux fins du développement social et d'autres processus multilatéraux.
Также важно обеспечить взаимодополняемость международного сотрудничества в целях социального развития и других многосторонних процессов.
Il est tout aussi important de ne pas laisser le doute vous assaillir.
Также важно, чтобы все сомнения... отошли в сторону.
Il est tout aussi important d'évaluer de manière objective la capacité du gouvernement concerné de remplir les conditions imposées par le Conseil.
Не менее важно объективно оценивать способность соответствующего правительства выполнять условия, поставленные Советом.
Mais il est tout aussi important de s'attaquer aux causes profondes qui alimentent le terrorisme.
И не менее важно устранить изначальную причину, порождающую терроризм.
Il est tout aussi important que la communauté internationale aide les organisations régionales à renforcer leurs capacités dans leurs domaines respectifs d'activité.
Не менее важно, чтобы международное сообщество оказывало содействие в целях укрепления потенциала региональных организаций в соответствующих областях их деятельности.
La Commission continue, ce qui est tout aussi important, à travailler avec souplesse et originalité.
Не менее важно, что Комиссия продолжает действовать гибко, применяя новаторские методы.
Il est tout aussi important d'assurer la participation active des dirigeants serbes du Kosovo aux institutions du Kosovo aux niveaux central et local.
Столь же важно обеспечить активное участие лидеров косовских сербов в деятельности институтов Косово на центральном и местном уровнях.
Il est tout aussi important de poursuivre les tendances positives constatées dans la coopération régionale.
Не менее важно продолжать развивать позитивные тенденции в региональном сотрудничестве.
Il est tout aussi important de prendre les mesures qui s'imposent pour mettre en place la Commission vérité et réconciliation.
Не менее важно осуществить необходимые меры в целях создания Комиссии по установлению истины и примирению.
Il est tout aussi important de traiter systématiquement des problèmes horizontaux à moyen et à long terme.
Не менее важно систематически заниматься решением горизонтальных проблем и в среднесрочном, и в долгосрочном планах.
Il est tout aussi important que les instruments internationaux pertinents soient pleinement respectés.
Не менее важно полностью соблюдать соответствующие международные документы.
Il est tout aussi important d'assurer pleinement le respect de ces instruments juridiques.
Не менее важно полностью обеспечить соблюдение этих правовых документов.
Les journalistes sont les principaux défenseurs de ce projet de loi mais il est tout aussi important de sensibiliser d'autres parties prenantes à son contenu.
Журналисты были основными инициаторами подготовки этого законопроекта, однако не менее важно, чтобы его характер лучше понимали и в других заинтересованных кругах.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 383. Точных совпадений: 383. Затраченное время: 253 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo