Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: est un petit peu est un petit pays est un petit prix
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "est un petit" на русский

это маленькая
это маленький
является небольшим
это немного
Это кое-что

Предложения

58
41
C'est un petit jeu que j'aime appeler "vivre dangereusement".
Это маленькая игра, которую мне нравится называть "опасно жить".
Sheldon, trésor, je te l'ai dit, c'est un petit appartement.
Шелдон, милый, я говорила тебе, это маленькая квартира.
C'est un petit lieu saint, faites une petite prière.
Это маленький храм, так что сделайте и молитву маленькой.
C'est un petit, a peine perceptible caillot.
Это маленький, едва различимый тромб.
Singapour est un petit État multiracial et multireligieux qui n'a pas d'héritage culturel commun.
Сингапур является небольшим многорасовым и многоконфессиональным государством без общего культурного наследия.
C'est un petit bureau, chez le Dr Fletcher... peu meublé.
Это маленькая студия в доме д-ра Флетчер... почти не меблированная.
C'est un petit endroit, la famille seulement.
Это маленький круг, только семья.
C'est un petit groupe, mais loyal.
Это маленькая, но преданная компания.
C'est un petit Italien étrange, mais...
Странный итальянский парнишка из ее класса, но все же.
Hoffman est un petit ver effrayé.
Хоффман, он... он - маленький напуганный червь.
Comparé à Price, le King est un petit joueur énervé.
По сравнению с Прайсом, Кинг всё ещё мелкая сошка и это его убивает.
Il tient un petit restaurant, et c'est un petit malin.
Он владелец маленького ресторана, и он очень умный.
C'est un petit rituel que j'aime faire de temps en temps.
Сейчас проведём небольшой ритуал, который я люблю делать время от времени.
C'est un petit garçon ressemblant énormément à notre fils...
Он - маленький мальчик, очень похожий на нашего сына...
D'accord, c'est un petit début.
Ну ладно, не очень важный.
C'est un petit espoir auquel s'accrocher.
Слишком хрупкая надежда, чтобы за неё держаться.
Votre ami est un petit malin.
Ваш друг не глуп, месье Фолкнер.
C'est un petit village, assez perdu.
Он как маленькая, удаленная деревня.
C'est un petit espace ici, avec vous tous enfermés.
Пространство здесь небольшое, а вы тут заперты вместе.
Ta maison est un petit paradis.
Твой дом - просто райское место.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 505. Точных совпадений: 505. Затраченное время: 331 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo