Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "est-il" на русский

Предложения

Toujours est-il que les femmes deviennent mères.
Факт в том, что женщины и в самом деле становятся матерями.
Peut-être est-il temps de fermer Muirfield.
Может быть, сейчас самое время закрыть Мюрфилд.
Toujours est-il que votre fille a frappé un camarade.
Но факты говорят о том, что ваша дочь ударила одноклассника.
À qui est-il, ce bateau ?
Эй, а кто прислал эту лодку?
Qu'est-il arrivé à mon couvert ?
Что, можно узнать, происходит с моим столом?
Qu'est-il arrivé à ces gens ?
Что случилось с этими людьми? - Они погибли.
Oui, Secours est-il là par hasard?
Да. Есть ли шанс получить здесь помощь?
Aussi est-il important d'évaluer l'ampleur et le succès des activités d'intégration.
Поэтому так важно дать оценку масштабам и успеху усилий, предпринимаемых в этом направлении.
Que diable s'est-il passé là-bas ?
Что, черт возьми, там произошло?
Si Ignacio était maltraité, pourquoi est-il revenu?
Если мы обращались с Игнасио так плохо, почему он вернулся?
Portman, que diable s'est-il passé ?
Портман, что, чёрт побери, случилось?
Qui est-il pour ne pas te vouloir ?
Кто, чёрт возьми, он такой, чтобы не захотеть?
Ou peut-être est-il temps que vous sachiez pour votre mère.
Может, пришло время, тебе узнать кое-что о ней.
Que t'est-il arrivé entre notre discussion et maintenant ?
Что произошло с тобой между нашим разговором и данным моментом?
Aussi est-il nécessaire que les États de la région redoublent d'efforts pour favoriser l'entraide judiciaire.
Это обстоятельство также подчеркивает необходимость того, чтобы правительства стран данного региона удвоили свои усилия по обеспечению сотрудничества между их собственными органами власти в области правосудия.
Seigneur, que t'est-il arrivé?
о ужас, что с тобой стряслось?
Aussi est-il important d'énoncer les obligations internationales pertinentes qui lient le Gouvernement au même titre que les rebelles.
Поэтому важно установить соответствующие международные обязательства, которые несут как правительство, так и повстанцы.
Qu'est-il arrivé à Siobhan et Leslie ?
Эй, а что случилось с Шивон и Лесли?
Hugo, que diable est-il arrivé?
Хьюго, что, черт возьми, случилось?
Votre orgueil est-il plus important que votre monde?
Ваша гордость значит для вас больше, чем спасение вашего мира?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 15467. Точных совпадений: 15467. Затраченное время: 177 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo