Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "ethnicité" на русский

этническая принадлежность
национальность
этнической принадлежности
этнического происхождения
этнической принадлежностью
этническому происхождению
этническую принадлежность
этничности
этническим признакам
этническим происхождением
этническому признаку
этнические
этническими проблемами
этничностью
D'autres variables, dont la race, l'ethnicité et la pauvreté, viennent encore aggraver les inégalités.
Другие переменные, такие, как расовая и этническая принадлежность и нищета, еще больше углубляют неравенство.
Les personnes appartenant à des groupes ethniques auraient des droits plus étendus visant la préservation et le développement d'autres aspects de leur culture, puisque l'ethnicité correspond généralement à une conception large de la culture, englobant un mode de vie.
Лица, принадлежащие к группам, определяемым в качестве этнических меньшинств, должны иметь более широкие права, касающиеся также сохранения и развития других аспектов их культуры, поскольку этническая принадлежность, как правило, определяется как широкая культурная концепция, включающая, в частности, понятие жизненного уклада.
Souffrant ensemble pour un espoir commun afin que nous puissions être des frères et sœurs sans les accidents de notre naissance ou ethnicité qui corrompent le sens de l'égalité des êtres.
Они страдают, надеясь, чтобы мы могли стать братьями и сёстрами несмотря на нашу национальность и место рождения, которые не будут лишать нас единства.
Les catégories de race, d'ethnicité et d'identité existent en Europe depuis des siècles, comme dans les autres continents.
Категории расы, этнической принадлежности и самобытности существовали в Европе, как и на других континентах, на протяжении многих столетий.
A laquelle on te demande d'embrasser quelqu'un pour son ethnicité, ce qui est raciste.
Когда тебя просят поцеловать кого-то из-за их этнической принадлежности, что является расизмом.
Les opinions diffèrent quant aux progrès accomplis par les États-Unis pour résoudre le conflit entre race et ethnicité d'une part et valeurs démocratiques de l'autre.
Существуют разные мнения насчет того, насколько Соединенные Штаты изменились, решая дилеммы расы, этнической принадлежности и демократических убеждений.
Cette mesure stipule que « dans le contexte d'une société multiculturelle, une attention particulière sera accordée aux questions d'ethnicité et de racisme ».
Эта мера предусматривает, что "в контексте многообразного в культурном отношении общества особое внимание будет уделяться вопросам этнической принадлежности и расизма".
Des efforts reconnus sont déployés pour compiler, éditer et diffuser une bibliographie sur la médecine traditionnelle et plus récemment sur l'ethnicité et la santé.
Прилагаются усилия для подборки, издания, распространения и популяризации библиографических источников по традиционной медицине и с недавнего времени - по вопросам этнической принадлежности и охраны здоровья.
L'assistance et les autres interventions face à des catastrophes naturelles doivent être entreprises conformément aux principes de l'impartialité et de la neutralité, sans discrimination fondée sur la race, l'ethnicité, la religion ou la caste.
Оказание помощи и другие меры реагирования на стихийные бедствия должны осуществляться в соответствии с принципами беспристрастности и нейтралитета, без дискриминации по признаку расы, этнической принадлежности, религии или касты.
Cela crée une insécurité politique, décourage les retours, alimente les desseins extrémistes, dissuade l'investissement direct étranger et fait que les habitants du Kosovo, indépendamment de l'ethnicité, demeurent aux prises avec un énorme chômage et la misère économique.
Он ведет к отсутствию политической безопасности, мешает возвращению людей, подпитывает экстремистские замыслы, отпугивает прямые иностранные инвестиции и заставляет жителей Косово, вне зависимости от их этнической принадлежности, пребывать во власти массовой безработицы и экономических невзгод.
Sont également joints, dans l'annexe 16, des diagrammes indiquant la nature de l'occupation des logements habités, en fonction de l'activité des occupants et de leur ethnicité lors du recensement de 1996.
В приложении 16 также содержатся диаграммы, показывающие форму владения занимаемых жильем в разбивке соответственно по положению жильцов в рабочей силе и этнической принадлежности в период проведения переписи 1996 года.
En effet l'ethnicité a joué un rôle important dans les luttes émancipatrices des Africains, en ce sens qu'elle a permis la mobilisation massive des populations rurales dans les mouvements nationalistes souvent dirigés par des intellectuels, des fonctionnaires ou des syndicalistes.
Фактически, этническая принадлежность сыграла важную роль в борьбе за освобождение африканцев в том смысле, что она обеспечила массовую мобилизацию сельского населения в рамках националистических движений, которыми часто руководили представители интеллигенции, чиновники или профсоюзные деятели.
Il faut toutefois préciser qu'il est d'usage dans un certain nombre de pays d'exclure des questionnaires de recensement toute question sur l'ethnicité, en raison de législations qui interdisent les statistiques ethniques.
Вместе с тем, следует подчеркнуть, что вследствие действия законодательных ограничений национальная практика в ряде государств не предусматривает сбор данных об этнической принадлежности при проведении переписей населения и жилого фонда.
Ainsi qu'il a été dit dans le chapitre 1 de cette étude, la religion participe à la définition de l'ethnicité, de même que cette dernière constitue le socle de l'identité religieuse.
Как уже отмечалось в первой главе настоящего исследования, религия играет роль при определении этнической принадлежности, в то время как эта принадлежность составляет основу религиозной самобытности.
Les participants ont affirmé leur croyance en l'égalité fondamentale des êtres humains, indépendamment de leur couleur, ethnicité, race, religion ou culture.
Участники этой Конференции подтвердили свою веру в основополагающий принцип равенства людей, независимо от их цвета кожи, этнической принадлежности, расы, религии или культуры.
Au cours de ce débat, des experts ont envisagé d'élargir le concept de nationalité pour y inclure le concept plus large d'«ethnicité» et d'«identité nationale transfrontière».
В контексте этой дискуссии некоторые эксперты высказались за возможность расширения понятия гражданства, с тем чтобы оно включало в себя более широкое понятие "этнической принадлежности" и "национальной принадлежности, независимо от границ".
À l'évidence, la réinsertion réussie des rapatriés dépend également de l'attachement à l'ordre public et à la protection de tous les citoyens, indépendamment de leur religion et de leur ethnicité.
Разумеется, успешная реинтеграция репатриантов будет также зависеть от соблюдения правопорядка и обеспечения защиты всех граждан, независимо от их религиозной или этнической принадлежности.
Il a estimé que les notions d'autonomie territoriale et d'autonomie culturelle étaient utiles et il a souligné l'importance d'une participation démocratique et effective prenant le pas sur les considérations d'ethnicité.
По его мнению, концепции территориальной и культурной автономии являются полезным подспорьем, и он подчеркнул важность демократии и эффективного участия, а не этнической принадлежности.
M. Marco Martiniello, Directeur du Centre d'études de l'ethnicité et des migrations, en Belgique, avait fait parvenir une note de discussion intitulée «Comment concilier intégration et diversité?
Г-н Марко Мартинелло, директор Центра исследований проблем этнической принадлежности и миграции, Бельгия, представила для обсуждения записку, озаглавленную "Как сочетать интеграцию и многообразие?
La Bosnie-Herzégovine est exceptionnellement vulnérable à l'instabilité politique dans la région, car elle est étroitement liée au Kosovo sur le plan de la géographie, de l'histoire, de la religion et de l'ethnicité.
Босния и Герцеговина в особенности уязвима по отношению к политической нестабильности в регионе, так как эта страна и Косово тесно связаны друг с другом с точки зрения географии, истории, религии и этнической принадлежности.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 114. Точных совпадений: 114. Затраченное время: 145 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo