Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: examiné à plusieurs reprises examiné à la lumière
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "examiné à" на русский

обсуждаться на
рассматриваться на
рассмотреть на
рассмотрен на
обсужден на
обсуждения на
рассмотрела в
обсудили в
обсуждался на
рассматривается в
пересмотрен
рассмотрена
неоднократно обсуждали

Предложения

Comme indiqué ci-dessus, le document en question sera examiné à la neuvième session de l'Organe subsidiaire.
Как упоминалось выше, этот документ будет обсуждаться на девятом заседании Вспомогательного органа.
Le PRÉSIDENT invite tout d'abord le Comité à sélectionner les pays dont le rapport sera examiné à la prochaine session.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ прежде всего предлагает Комитету отобрать страны, доклады которых будут рассматриваться на следующей сессии.
Votre témoignage sera examiné à la loupe.
Слушания будут назначены, как только ты представишь отчет.
Le Comité a examiné à sa onzième session le projet de stratégie élaboré par l'Équipe spéciale.
На своей одиннадцатой сессии Комитет обсудил проект стратегии, подготовленный целевой группой.
Le Plan stratégique du HCR sur le VIH/SIDA en 2005-2007 a été examiné à la réunion de mars du Comité permanent.
На мартовском совещании Постоянного комитета был рассмотрен Стратегический план УВКБ в области борьбы с ВИЧ/СПИДом на 2005-2007 годы.
Le document a été présenté et examiné à la sixième réunion du Groupe.
Этот документ был представлен и рассмотрен на шестом совещании Группы.
Le Projet de désarmement, démobilisation et réintégration a également été examiné à cette occasion.
Они также обсуждали проект по разоружению, демобилизации и реинтеграции.
Le Comité l'a examiné à sa seizième session.
Комитет рассмотрел его на своем 16-ом заседании.
Le projet de rapport a été soumis et examiné à une réunion EFSOS à la fin mai 2002.
В конце мая 2002 года на совещании группы по ПИЛСЕ был представлен и обсужден проект доклада.
D'après les autorités russes, les tribunaux de la République de Tchétchénie ont examiné à ce jour 198 affaires pénales.
Российские власти сообщили, что за прошедшее время судами Республики рассмотрено 198 уголовных дел.
Celui-ci sera examiné à la séance de l'après-midi.
Он будет рассмотрен на заседании во второй половине дня.
Selon le projet de travail du Parlement, il sera examiné à la session d'automne 2002.
Согласно осеннему проекту законодательной работы парламента на 2002 год, эти акты будут обсуждены парламентом на осенней сессии.
Le PRÉSIDENT dit que le paragraphe 2 sera examiné à une séance ultérieure.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что пункт 2 будет рассмотрен на одном из следующих заседаний.
L'accès à la terre constitue l'une des composantes essentielles de ce modèle et sera examiné à la section III ci-après.
Доступ к земле является одним из важных компонентов этой модели, и вопрос о нем рассматривается в следующей главе.
Il a proposé que le projet de décision soit examiné à la réunion suivante du Groupe de travail à composition non limitée.
Он предложил, чтобы проект этого решения был обсужден на следующем совещании Рабочей группы открытого состава.
Ce paragraphe n'a pas été examiné à la trente-huitième session du Groupe de travail.
На тридцать восьмой сессии Рабочей группы этот пункт не обсуждался.
En ce moment, le système est examiné à la loupe.
Сейчас система образования под сильным давлением.
Nous espérons également que le projet de résolution sera adopté par consensus lorsqu'il sera examiné à l'Assemblée générale.
Мы также надеемся на то, что этот проект резолюции будет принят консенсусом, когда он будет рассматриваться Генеральной Ассамблеей.
Il a demandé un rapport complémentaire qu'il a examiné à la reprise de sa vingt et unième session, en novembre 1999.
Представленный по просьбе Комитета последующий доклад был рассмотрен на его возобновленной двадцать первой сессии в ноябре 1999 года.
Tout ce que nous faisons est examiné à la loupe.
Все, что мы делаем, тщательно изучается.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 384. Точных совпадений: 384. Затраченное время: 218 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo