Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "examiner" на русский

Искать examiner в: Oпределение Спряжение Синонимы

Предложения

671
271
246
Une organisation autochtone était disposée à examiner la proposition.
Одна организация коренных народов заявила, что готова рассмотреть такое предложение.
Il convient maintenant d'examiner les considérations qui sous-tendent cette affirmation.
В этой связи следует рассмотреть соображения, которые лежат в основе этого утверждения.
Il convient d'en examiner la viabilité.
При этом необходимо самым внимательным образом изучить их жизнеспособность.
Le Comité directeur souhaitera peut-être examiner et approuver le projet décrit ici.
Руководящий комитет, возможно, пожелает рассмотреть и одобрить этот проект, описание которого приводится в настоящем документе.
Il souhaitera peut-être examiner les modifications indiquées dans ce document.
Комитет, возможно, пожелает рассмотреть изменения, фигурирующие в этом документе.
La Conférence souhaitera peut-être examiner d'autres solutions.
Могут быть и другие подходы, которые Конференция может изъявить желание рассмотреть.
Nous pourrions également examiner toute autre proposition susceptible de susciter un consensus.
Мы могли бы рассмотреть и любое другое предложение, которое могло бы снискать себе консенсус.
Il voudra peut-être examiner les autres exceptions au délai d'attente.
Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть другие исключения в отношении периода ожидания.
Aussi, plutôt que de les examiner une par une, il me semble qu'il serait préférable et plus efficace d'examiner, dans leur ensemble, toutes ces questions d'organisation relatives à l'Assemblée générale.
Поэтому вместо того чтобы рассматривать все эти организационные вопросы, касающиеся Генеральной Ассамблеи, по отдельности, я думаю, было бы лучше и гораздо эффективнее рассмотреть их как одно целое.
Aussi, plutôt que de les examiner une par une, il me semble qu'il serait préférable et plus efficace d'examiner, dans leur ensemble, toutes ces questions d'organisation relatives à l'Assemblée générale.
Поэтому, я думаю, вместо того, чтобы рассматривать их поочередно, одну за другой, будет лучше и гораздо эффективнее рассмотреть все эти организационные вопросы, касающиеся Генеральной Ассамблеи, как единое целое.
Nous espérons pouvoir examiner toutes les questions pertinentes durant cette conférence.
Мы ожидаем, что в ходе этой Конференции будет проведен анализ всех соответствующих вопросов.
Le Pakistan est prêt à examiner et adopter plusieurs mesures.
Есть несколько мер, по которым Пакистан готов провести дискуссии и достичь согласия.
Celui-ci souhaitera peut-être examiner si ce libellé est approprié.
Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть вопрос об уместности такой формулировки.
Il faudrait donc créer une instance spéciale pour examiner la problématique développement-environnement.
В связи с этим необходимо создать специальный форум для обсуждения вопросов развития и окружающей среды.
Nous devons examiner vos dossiers pour l'identifier.
Нам нужно взглянуть на медицинские записи пациентов, чтобы проверить это.
Faites examiner cette unité centrale par le QG.
Я хочу чтобы этот блок был направлен в штаб-квартиру для проверки.
Encore deux jours. Je reviens vous examiner demain.
Мне бы хотелось завтра вернуться и проверить, всё ли у Вас в порядке.
Je pourrais faire examiner vos bras.
Может, мне стоит пригласить кого-нибудь взглянуть на ваши... руки.
Venez par ici, je vais vous examiner.
Пройдите в комнату для осмотра, я взгляну, что там у вас.
Emmène Dean et Harry se faire examiner.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 25130. Точных совпадений: 25130. Затраченное время: 142 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo