Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "exemple" на русский

Предложения

651
509
300
Cela constituera un exemple pour les autres secteurs.
Это, в свою очередь, подаёт пример для других секторов.
C'était un exemple mal choisi.
На самом деле, это был неудачный пример.
Donnez-moi un exemple de poésie religieuse qui vous ait touché.
Что ж, тогда приведите мне пример религиозной поэзии, которая трогает вас.
Tu devrais prendre exemple sur feu ton frère.
Возможно, тебе стоит брать пример со своего покойного брата.
Un troisième exemple s'est concrétisé après la publication du rapport.
Третий пример касается усилий, которые увенчались успехом в момент выпуска этого доклада.
Je devrais peut-être suivre ton exemple parental.
Видимо, в вопросах воспитания мне надо брать пример с тебя.
Le procureur veut faire de vous un exemple.
Окружной прокурор только и ждет, чтобы поставить тебя в пример.
Un nouvel exemple, l'exemple 2, concernant les différents emplois du système de codification a été ajouté.
Был добавлен новый пример 2, касающийся иного вида использования системы кодификации.
Alors je vais vous donner un exemple, un exemple très simple de comment cela fonctionne.
Хочу дать Вам пример, очень простой, о том, как это работает.
Cet exemple illustre l'importance des partenariats.
Это - еще одно свидетельство важности работы в партнерстве.
Voici un exemple de déséquilibre entre économie et environnement.
Посмотрите на пример того, как неправильно был создан баланс между экономикой и окружающей средой.
Par exemple, contre les docteurs.
Ну, например, на врачей! - Вот как.
Un bel exemple en est Bujold.
И прекрасный тому пример - «Бужолд».
Par exemple, saviez vous que...
Вот, к примеру, вы знали, что...
L'amour inexploré, par exemple.
Например, любовь, которую ты не замечают.
Tu dois suivre l'exemple du capitaine.
Не нужно со всем соглашаться, но последнее слово за капитаном.
Un exemple pour tous les danseurs.
Была примером и даже большим для всех танцоров.
On pourra aller au ciné, par exemple.
Может, мы сможем типа, сходить в кино или ещё куда.
Pour être engagée, par exemple.
Ну, например, при получении этой работы.
Nous ferons de cet enfant un exemple.
Этот мальчик, мы сделаем его примером для других.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 36514. Точных совпадений: 36514. Затраченное время: 199 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo