Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "exempte d'armes nucléaires en asie centrale" на русский

свободной от ядерного оружия, в Центральной Азии
свободной от ядерного оружия в Центральной Азии

Предложения

Nous saluons la création par cinq États d'Asie centrale d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale.
Мы приветствуем создание зоны, свободной от ядерного оружия, в Центральной Азии, пятью центральноазиатскими государствами.
Depuis 1994, le Kirghizistan défend vigoureusement l'idée de création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale et participe activement au processus.
С 1994 года Кыргызстан энергично проталкивает идею создания зоны, свободной от ядерного оружия, в Центральной Азии и принимает активное участие в этом процессе.
De plus, le processus de réaction d'un traité sur la création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale est actuellement engagé et le Turkménistan y participe directement.
Кроме того, в настоящее время ведется процесс разработки Договора о создании зоны, свободной от ядерного оружия в Центральной Азии, непосредственное участие в котором принимает также и Туркменистан.
Je souhaite également saisir cette occasion pour remercier à nouveau toutes les délégations dont les déclarations reflètent leur appui chaleureux à notre initiative, à savoir la création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale.
Пользуясь данной возможностью, я хотел бы поблагодарить все делегации, в выступлениях которых прозвучали теплые слова поддержки нашей инициативе - созданию зоны, свободной от ядерного оружия в Центральной Азии.
L'Australie a dans le passé approuvé l'adoption par consensus d'une résolution sur la création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale.
Ранее Австралия уже выступала в поддержку принятия на основе консенсуса резолюции о создании зоны, свободной от ядерного оружия, в Центральной Азии.
La signature récente d'un traité qui crée une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale est un jalon crucial dans l'évolution de ces zones.
Недавнее подписание Договора о создании зоны, свободной от ядерного оружия, в Центральной Азии ознаменовало собой важнейший шаг в процессе создания таких зон.
La création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale est une mesure importante de renforcement du régime de non-prolifération nucléaire.
Создание зоны, свободной от ядерного оружия, в Центральной Азии является важным шагом, направленным на укрепление режима нераспространения ядерного оружия.
Nous nous réjouissons en particulier de la conclusion de négociations visant la création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale, sur le modèle de celles qui existent déjà dans d'autres régions du monde.
Мы особо приветствуем завершение переговоров о создании зоны, свободной от ядерного оружия, в Центральной Азии, а также зон, уже созданных в других частях мира.
Nous nous félicitons de l'accord récemment conclu, au niveau des experts, entre le Kazakhstan, le Kirghizistan, le Tadjikistan, le Turkménistan et l'Ouzbékistan sur le libellé du Traité portant création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale.
Мы приветствуем недавнее соглашение по тексту Договора о создании зоны, свободной от ядерного оружия, в Центральной Азии, которое было достигнуто на уровне экспертов из Казахстана, Кыргызстана, Таджикистана, Туркменистана и Узбекистана.
La République kirghize voudrait attirer tout particulièrement l'attention sur les activités constantes menées, sous les auspices des Nations Unies, par un groupe de travail en vue de la création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale.
Кыргызская Республика хотела бы особо привлечь внимание к продолжающейся под эгидой Организации Объединенных Наций деятельности рабочей группы по созданию зоны, свободной от ядерного оружия, в Центральной Азии.
Nos pays sont convenus de présenter un projet de décision prévoyant l'inscription dans l'ordre du jour provisoire de la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale d'un point séparé, intitulé « Création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale ».
Наши страны договорились представить проект решения, содержащий предложение о включении в предварительную повестку дня пятьдесят пятой сессии Генеральной Ассамблеи отдельного пункта, озаглавленного «Создание зоны, свободной от ядерного оружия, в Центральной Азии».
Je tiens à saisir cette occasion pour exprimer, au nom du Gouvernement de la République du Kirghizistan, notre sincère reconnaissance aux États Membres, qui ont fermement appuyé le processus visant la création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale.
Я хотела бы воспользоваться этой возможностью, чтобы выразить от имени правительства Кыргызской Республики нашу искреннюю признательность государствам-членам, которые оказывают твердую поддержку процессу создания зоны, свободной от ядерного оружия, в Центральной Азии.
À cet égard, nous nous félicitons des progrès réalisés dans les efforts visant à créer une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale grâce au soutien unanime des États de la région et de la communauté internationale.
В этом плане мы приветствуем усилия по созданию зоны, свободной от ядерного оружия, в Центральной Азии, которые успешно осуществляются при единодушной поддержке государств региона и всемирного сообщества.
Le Kazakhstan attache en effet une très grande importance aux progrès réalisés dans la mise en oeuvre de l'initiative pour la création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale.
Разумеется, Казахстан придает исключительно важное значение прогрессу в осуществлении инициативы по созданию зоны, свободной от ядерного оружия, в Центральной Азии.
Nous apprécions particulièrement le rôle du Centre régional pour l'Asie et le Pacifique pour son rôle constructif, notamment dans la préparation d'un accord sur l'établissement d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale.
Я высоко оцениваю роль Регионального центра в азиатско-тихоокеанском регионе за его конструктивную деятельность, особенно в том, что касается подготовки соглашения о создании зоны, свободной от ядерного оружия в Центральной Азии.
Nous tenons à mettre notamment l'accent sur les efforts que déploie, sous les auspices des Nations Unies, le groupe de travail sur la création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale.
Мы хотим обратить особое внимание на предпринимаемые под эгидой Организации Объединенных Наций усилия рабочей группы по созданию зоны, свободной от ядерного оружия, в Центральной Азии.
Elle se félicite également des progrès enregistrés en termes de ratification en faveur de la zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale, notamment de la toute récente adhésion par le Turkménistan.
Новая Зеландия также приветствует достигнутый прогресс в ратификации Договора о создании зоны, свободной от ядерного оружия, в Центральной Азии, к которому совсем недавно присоединился Туркменистан.
Il nous semblait important d'envoyer un signe d'encouragement, en particulier en ce qui concerne la création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale.
Нам казалось необходимым послать сигнал одобрения, особенно в связи с созданием зоны, свободной от ядерного оружия, в Центральной Азии.
Ces suggestions auraient ouvert une perspective pour la poursuite des efforts conjoints en vue de faire de la zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale d'une zone reconnue au niveau international, y compris par les trois États dotés de l'arme nucléaire.
Указанные предложения заложили бы основу для дальнейших усилий, направленных на международное признание зоны, свободной от ядерного оружия, в Центральной Азии, в том числе со стороны трех государств, обладающих ядерным оружием.
Nous nous félicitons de la décision prise par le Kazakhstan, le Kirghizistan, l'Ouzbékistan, le Tadjikistan et le Turkménistan de créer une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale.
Мы приветствуем решение Казахстана, Кыргызстана, Таджикистана, Туркменистана и Узбекистана о создании зоны, свободной от ядерного оружия, в Центральной Азии.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 35093. Точных совпадений: 113. Затраченное время: 474 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo