Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "expédition" на русский

Предложения

29
Il a dit que cette expédition était trop importante.
Он сказал, что эта экспедиция... была... Слишком важной.
Mon expédition, je l'ai financée.
Моя экспедиция, я её оплатил.
Oui, l'expédition nous aurait trempés.
Да, это была бы довольно-таки мокрая экспедиция.
L'expédition a commencé en février l'année dernière.
И экспедиция началась в феврале прошлого года.
Ce n'était pas qu'une expédition de plus.
Это не просто ещё одна экспедиция.
Sinon, une expédition anglaise aura désavoué un scientifique allemand, et confirmé Sir Newton.
Если нет, тогда английская экспедиция опровергнет теорию немецкого ученого и докажет, что Ньютон прав.
Organisons une deuxième expédition sans délai.
Тогда мы должны без промедления отправиться во вторую экспедицию.
Mon expédition nécessite vaisseau et équipage.
Я кое-что задумал, и мне нужны корабль и команда.
Avant cette expédition, il avait 25 blessures.
Еще до последнего похода у него уже было двадцать пять ранений.
Ils sont immédiatement relâchés après toute expédition de récupération d'armes.
Они немедленно освобождаются сразу же по завершении какой-либо операции по обнаружению тайников с оружием.
Nous sommes les descendants d'une expédition échouée ici.
Мы - потомки экспедиции, которая попала здесь в затруднительное положение.
C'est un film d'une expédition en 1927.
Это кадры из экспедиции 1927 года.
J'ai entendu que tu avais refusé de participer à l'expédition McKinley.
Слышала, ты отказался участвовать в экспедиции Маккинли.
On n'attribue pas de codes aux chargements pour faciliter l'expédition et le suivi pendant le transit.
На грузы не наносятся штриховые коды для облегчения их отправки и отслеживания при перевозке.
Je dois vous garder en vie pendant l'expédition.
Моя работа - сохранить вас живыми и невредимыми в этой экспедиции.
Pas de malades dans cette expédition.
Больным в этой экспедиции не место.
Personne ici n'est prêt pour cette expédition.
Никто из этих людей не готов к экспедиции.
Une expédition britannique conquit l'Everest en 1953.
В 1953 году Эверест покорила британская экспедиция.
Baden, Nola, voici le docteur Weir, chef de notre expédition.
Бейден, Нола, это доктор Вейр, руководитель нашей экспедиции.
Jerry Shepard, guide de l'expédition.
Джерри Шепард, гид в экспедициях.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1266. Точных совпадений: 1266. Затраченное время: 100 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo