Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "expérimentateur" на русский

экспериментатор
Voilà comment ça marche. Supposez que je suis l'expérimentateur.
Вот как он работает. Положим, я - экспериментатор.
Et l'expérimentateur répond "Ne vous inquiétez pas, c'est ma responsabilité.
Экспериментатор отвечает: «Не переживай, я беру на себя всю ответственность.
Voici notre expérimentateur rusé.
Вот наш хитрый экспериментатор.
Dans ce sens, Castro est un expérimentateur.
В этом смысле Кастро экспериментатор.
Le collaborateur distant était un expérimentateur de notre groupe et il untilisait l'une de ces trois technologie pour interagir avec les participants.
Удалённый партнёр - это экспериментатор из нашей группы, они использовали одну из трёх различных технологий взаимодействия с участниками.
Et l'expérimentateur a dit, "Si vous avez tout fini, rentrez chez vous."
И экспериментатор говорил: «Если всё сделал - иди домой. Это всё. Задание выполнено».
Et ceci est une aura complète comme on le voit au-dessus. Au centre, notre expérimentateur, le neurologue, qui a dit, "Je vais descendre ceci un peu et je vais effacer la moitié de votre aura."
Зрительный отдел полностью охвачен свечением, как видно сверху По центру - наш экспериментатор, невролог, сказал: "Я смещу прибор немного ниже и сотру половину вашего свечения."
Il avait entendu parler de l'expérimentateur en chef.
Он уже слышал о Главе Экспериментов.
Nous savons donc que cet animal utilise l'intégration du trajet pour trouver son chemin, et l'expérimentateur impitoyable le conduit en haut à gauche et l'abandonne.
Теперь мы знаем, что это насекомое использует для ориентации интегрирование по пути, а жестокий экспериментатор направляет жука влево и оставляет.
Le théoricien dit, voilà, je pense que c'est ce qui se passe, et l'expérimentateur dit, non, vous avez tort.
Теоретики говорят, что происходит одно, а экспериментаторы - что происходит другое.
L'EXPÉRIMENTATEUR L'HISTOIRE DE STANLEY MILGRAM
[Экспериментатор История Стэнли Милгрэма]
Lance un regard attristé à l'expérimentateur et continue de lire les paires de mots.
Грустно смотрит на экспериментатора и продолжает читать слова.
Il a demandé à l'expérimentateur de faire ceci, d'essayer de le placer de l'autre coté.
Он попросил экспериментатора сделать по-другому, положить одну коробку на другую.
Continue avec une impassibilité robotique, courtois envers l'expérimentateur.
Работает с хладнокровием, не обращая внимания на экспериментатора.
Mais s'ils attendent jusqu'au retour de l'expérimentateur, ils peuvent en avoir deux.
Но если подождать пока экспериментатор вернется, то получишь две.
À cet effet, les services douaniers du port du Havre ont été désignés comme expérimentateur dans le cadre du projet « Euritrack » visant à détecter et à identifier précisément les matières chimiques, biologiques et nucléaires pouvant être dissimulées dans un conteneur.
В этой связи таможенным службам порта Гавра было поручено проведение эксперимента в рамках проекта «Евритрак», направленного на обнаружение и точную идентификацию химических, биологических и ядерных материалов, которые могут быть спрятаны в контейнере.
Ce n'est que quand l'expérimentateur ouvre la boîte, ou, dans ton cas, qu'il retire le casque, qu'il découvre dans quel univers il se trouve.
Только когда экспериментатор... открывает крышку... или в вашем случае... снимет шлем... только тогда он обнаруживает... что вселенная находится внутри него.
Un jeu dans lequel vous donnez de l'argent aux gens, et à chaque tour, ils peuvent mettre de l'argent dans un pot commun, puis l'expérimentateur double la somme du pot commun qui est ensuite divisée parmi les joueurs.
Игра заключалась в том, что людям давали деньги, и в каждом круге игры они могли сложить деньги в общую кассу, и тогда экспериментатор удваивает кассу, а потом делит всё поровну между всеми игроками.
L'expérimentateur a demandé au sujet d'accomplir un geste.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 19. Точных совпадений: 19. Затраченное время: 92 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo