Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "expert de" на русский

эксперт от эксперта от экспертом от эксперт из эксперт по эксперту от
эксперту по
экспертами по
эксперта по
экспертом по

Предложения

L'expert de la France a réservé sa position sur la proposition.
Эксперт от Франции зарезервировал свою позицию в отношении этого предложения.
L'expert de la CE a demandé que soient également incorporées dans ce rtm des prescriptions d'installation.
Эксперт от ЕК просил включить в эти гтп также и требования об установке.
Ils ont par contre exprimé certains doutes quant à la possibilité d'adopter un cycle d'essai intermédiaire comme le proposait l'expert de l'Allemagne.
Вместе с тем они выразили сомнение относительно возможности разработки промежуточного цикла в соответствии с предложением эксперта от Германии.
Les experts ont été priés d'indiquer à l'expert de la France s'ils avaient l'intention de participer à cette réunion.
Экспертам было любезно предложено уведомить эксперта от Франции об их намерении принять участие в этом совещании.
La première réunion de ce groupe informel, organisée par l'expert de la France, se tiendra en février 2005, à Paris.
Первое совещание этой неофициальной группы состоится в феврале 2005 года в Париже и будет организовано экспертом от Франции.
L'AC. a pris acte des précisions données par l'expert de la Commission européenne.
АС. одобрил разъяснения, представленные экспертом от Европейской комиссии.
L'expert de CONCAWE a contesté la nécessité de préciser le carburant de référence.
Эксперт от КОНКАВЕ усомнился в необходимости указания эталонного топлива.
L'expert de l'Allemagne a annoncé qu'il présenterait une autre proposition pour le paragraphe 10.3.
Эксперт от Германии заявил, что представит альтернативное предложение по пункту 10.3.
L'expert de la CE a réservé sa position au sujet de la dernière phrase du paragraphe 7.18.
Эксперт от ЕК зарезервировал свою позицию в отношении последнего предложения пункта 7.18.
L'expert de la CE a formulé une réserve.
Эксперт от ЕК сделал оговорку в данной связи.
L'expert de l'OICA a proposé de maintenir les dispositions applicables aux autocars couchettes au niveau national.
Эксперт от МОПАП предложил сохранить требования относительно спальных междугородных автобусов на национальном уровне.
L'expert de la Pologne s'est déclaré favorable à un tel Règlement.
Эксперт от Польши высказался за разработку таких правил.
L'expert de l'OICA s'est offert à établir une nouvelle proposition en tenant compte des résultats de ces études.
Эксперт от МОПАП вызвался подготовить новое предложение с учетом результатов этих исследований.
L'expert de l'OICA s'est félicité de cette décision.
Эксперт от МОПАП приветствовал это решение.
L'expert de la CE a présenté une proposition visant à aligner le Règlement sur la directive correspondante de l'Union européenne.
Эксперт от ЕК представил предложение по согласованию этих Правил с соответствующей директивой Европейского союза.
L'expert de la CLEPA a appuyé cette proposition.
Эксперт от КСАОД поддержал это предложение.
L'expert de l'Allemagne a donné des renseignements sur l'évaluation du programme de mesure.
Эксперт от Германии сообщил об оценке программы измерений.
L'expert de la CE s'est rallié à cette position.
Эксперт от ЕК поддержал данную позицию.
L'expert de l'OICA a précisé la position qu'il avait exprimée lors de la trente et unième session.
Эксперт от МОПАП уточнил свою позицию, которую он изложил в ходе тридцать первой сессии.
L'expert de la Commission européenne a proposé d'introduire des dispositions supplémentaires visant à limiter la lumière émise vers l'avant.
Эксперт от Европейской комиссии высказался за включение дополнительных положений, с тем чтобы ограничить яркость света, излучаемого в переднем направлении.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1043. Точных совпадений: 1043. Затраченное время: 175 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo