Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "exploitation seule est très risquée" на русский

Mais l'exploitation seule est très risquée sur le long terme.
Но в долгосрочной перспективе одно лишь использование очень рискованно.

Другие результаты

(Rires) C'est très risqué.
Съесть целую миску Cool Whip. (Смех) Это очень рискованно.
C'est très risqué mais ça paye.
Это очень рискованно, но и награда высока.
Monter ta maison d'édition, c'est très risqué.
Эрика, открывать собственное издательство - рискованный шаг.
C'est très risqué, douloureux et le prix est prohibitif.
Это невероятно больно, рискованно и дорого стоит.
Une chirurgie sur un paraplégique à mobilité réduite est très risquée.
Операция на частично парализованных нижних конечностях - дело очень рискованное.
Je vous le dis, c'est très risqué.
Говорю вам, это очень рисковано.
C'est très risqué, Chloe.
C'est très risqué, d'essayer quelque chose de nouveau.
Вообще-то пробовать что-нибудь новенькое очень вредно.
Jesse m'a dit que c'est très risqué de venir ici.
Джесси предупреждал меня, что приходить сюда опасно.
C'est très risqué pour vous.
Ты берёшь на себя большой риск, помогая мальчику.
C'est très risqué d'utiliser ces anciennes unités militaires.
Знаете, вы очень рискуете, используя бывшую военную охрану.
Votre Majesté, c'est très risqué.
Ваше величество, это слишком опасно.
Oui, mais c'est très risqué.
Capital Diamond, c'est très risqué.
Кэпитал Даймонд, это огромный риск.
Mais l'envoyer sans formation, c'est très risqué.
Но отправлять ее без подготовки - это большой риск.
C'est très risqué mais elles sont très intelligentes.
Делают это у всех на виду, но ума им не занимать.
Nourrir un bébé depuis un biberon mal stérilisé est très risqué.
Кормление ребенка из нестерилизо-ванной бутылочки очень опасно.
Il est très risqué de créer une situation dangereuse à des fins politiques, car il arrive trop souvent que cette situation devienne incontrôlable.
Очень рискованно создавать опасную ситуацию для достижения политических целей, потому что часто бывает так, что ситуация становится неконтролируемой.
Je trouve qu'il est très risqué de mettre sa femme à la tête d'un tel programme, comme l'a fait le président.
Весьма рисковое дельце, мне кажется, что президент Клинтон назначил свою жену главной в какой-то большой политической программке.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 19713. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 354 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo