Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: bombe a explosé
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "explosé" на русский

взорвалась взорвался взорвались взорвал взрыв взорвалось взорвали
разорвало
взорвала
разбил
разорвались
прорвало
взорвана
подорвался

Предложения

Et j'étais dedans quand elle a explosé.
И я был в ней утром, когда она взорвалась.
Nous savons qu'une voiture a explosé près de notre ambassade en West Angola.
Мы только знаем, что машина взорвалась возле нашего посольства в западной Анголе.
Si tu avais cette perturbation quand tu as explosé...
Так если у тебя была эта Беда, когда ты взорвался...
Il cachait peut-être autre chose quand il a explosé.
Я думаю, быть может, внутри было что-то еще, когда он взорвался.
Tes petits cadeaux ont explosé au-dessus de ma tête.
Твои подарочки взорвались у меня над головой.
Elle a dû atterrir dans la jungle quand le bunker a explosé.
Он должен был где-то упасть после того, как люк взорвался.
Un reservoir de pression a explosé ce matin à mon usine.
Утром на моём заводе взорвался напорный бак.
Le bus n'a pas explosé, mais...
Автобус не взорвался... ... но...
Le runabout du capitaine Sisko a explosé pendant la téléportation.
Катер капитана Сиско взорвался, когда я пытался телепортировать их.
Le gravier a donc explosé en chauffant.
Это означает, что галька взорвалась, когда нагрелась.
Il l'a planté et il a juste explosé.
Он его ударил, и тот взорвался.
Jusqu'au soir où l'accélérateur de particule a explosé.
До той ночи, как взорвался твой ускоритель частиц.
Leur satellite a explosé en basse orbite, à 100 km en dessous de la Station Spatiale Internationale.
Их спутник взорвался на околоземной орбите, в 100 километрах ниже международной космической станции.
L'arme a explosé en plein coeur de la CIA.
Бомба взорвалась в самом сердце ЦРУ.
J'étais ici quand Challenger a explosé.
Я был в кабинке, когда взорвался Челленджер.
Tes petits joujoux ont explosé juste au-dessus de ma tête.
Твой небольшой подарочек взорвался прямо над моей головой.
Je lui dirai que le baril a explosé.
Я скажу ему, что взорвался пивной бочонок.
Deux jours auparavant, un obus avait explosé dans leur cuisine.
За два дня до этого мина взорвалась у них на кухне.
Un avion militaire transportant Morris Tolliver... a explosé en vol.
Транспорт ВВС, перевозивший Моррис, который взорвался в воздухе.
Kaman a eu un accident et sa voiture a explosé.
Кейман попал в аварию, и его машина взорвалась.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1337. Точных совпадений: 1337. Затраченное время: 77 мс

explose 598

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo