Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: fait exploser
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "exploser" на русский

Предложения

Je dois faire exploser les missiles avant qu'ils soient lancés.
Каким-то образом я должен взорвать эти ракеты до их запуска.
John, il faut que tu saches que Eko va faire exploser la porte.
Джон, тебе стоит знать, что Эко хочет взорвать дверь.
T'aurais pu te faire exploser la cervelle.
У тебя мозги могут взорваться Я должен был сделать кое-что.
C'est plutôt une montagne de dynamite prête à exploser.
Это больше похоже на гору, набитую динамитом, и готовящуюся взорваться.
Je ferai rien exploser cette année.
Похоже, в этом году я не буду ничего взрывать.
Faire exploser un district serait trop risqué.
Взрывать участок (полицейский) было бы слишком рискованным.
Vous allez traverser l'île pour faire exploser l'avion.
Важно, что вы собираетесь взорвать самолёт на том острове.
Ils pourraient tous exploser n'importe quand. C'est un cauchemar.
Они могут все взорваться в любое время - Это кошмар.
Ou peut-être de ce rayon laser qu'on t'a tiré dessus pour t'empêcher d'exploser.
Или возможно это то лучевое оружие, которым они в тебя выстрелили, чтобы не дать тебе взорваться.
Il pourrait exploser n'importe quand.
Он может взорваться в любую минуту.
Mais ce n'est pas suffisant pour faire exploser la batterie.
Но этого ещё недостаточно для того, чтобы взорвать батарею.
Je les ai faits tremper, puis exploser.
Пытался их разогнать, даже взорвать.
Parce que ma famille va être sacrifiée si vous décidez de faire exploser le train.
Потому что моей семьёй пожертвуют... если вы решите взорвать поезд.
Je suis programmée pour exploser dans 14 minutes et 30 secondes.
Язапрограммирован, чтобы взорваться через 14 минут 30 секунд.
Le laboratoire affirme que le réservoir n'a pas pu exploser le premier.
Знаете, наша лаборатория говорит, что бензобак автомобиля... не мог взорваться первым.
Ou fais le juste exploser dans l'aéroport si tu préfères.
Или просто взорвать ее в аэропорту, если захочешь.
En plus, il va peut-être exploser.
Кроме того, он может взорваться.
Il m'a dit de vous empêcher de faire exploser l'avion.
Он сказал мне не дать всем Взорвать самолёт.
Je sens que mon coeur pourrait exploser.
Такое ощушение, будто моё сердце может взорваться.
On devrait faire exploser ce coffre pour couvrir nos traces.
Нам стоит взорвать хранилище, чтобы прикрыть взлом.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2237. Точных совпадений: 2237. Затраченное время: 85 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo