Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "extrémisme" на русский

экстремизм
радикализм
экстремистов
экстремистской
экстремистские настроения
экстремистского
проявлениям
экстремизма экстремизмом экстремизму
экстремизме
радикализма
проявлений

Предложения

Nous devons agir contre ceux qui incitent à l'extrémisme.
Мы должны противостоять тем, кто поощряют экстремизм или побуждает к нему.
L'extrémisme, le fondamentalisme et le tribalisme règneront sans partage.
Экстремизм, фундаментализм и межплеменная вражда будут править бал.
De mauvaises décisions et des actes d'extrémisme y font obstacle.
Препятствиями на этом пути являются неудачные решения и действия экстремистов.
La Yougoslavie a été confrontée tant à l'extrémisme qu'aux franchissements de frontière illégaux dans la province du Kosovo-Metohija.
Югославия сталкивается в своем крае Косово и Метохии как с действиями экстремистов, так и с актами незаконного пересечения границы.
Elles créent un cadre où la violence, l'extrémisme sectaire et l'incompréhension trouvent un terrain fertile.
Они образуют те условия, в которых насилие, фанатичный экстремизм и непонимание находят благодатную почву.
Ce faisant, il renforce la haine et incite à l'extrémisme.
Поступая таким образом, Израиль усиливает чувства ненависти и порождает экстремизм.
Il est essentiel qu'elles évitent l'extrémisme et la confrontation.
Они должны отвергнуть экстремизм и конфронтацию.
La criminalité organisée et l'extrémisme continuent de poser des menaces sérieuses au Kosovo et à la stabilité de l'ensemble de la région.
Организованная преступность и экстремизм по-прежнему представляют собой серьезную угрозу для Косово, а также для стабильности всего региона.
Le terrorisme international, l'extrémisme violent, la criminalité organisée et le trafic de drogues représentent des défis toujours plus grands pour la sécurité.
Все б льшую угрозу безопасности представляют международный терроризм, экстремизм с применением насилия, организованная преступность и оборот наркотиков.
Les principales menaces contre l'ordre public étaient la persistance des violences interethniques, la criminalité organisée et l'extrémisme social et politique.
Основную угрозу общественной безопасности по-прежнему создают межэтническое насилие, организованная преступность и общественный и политический экстремизм.
Les gouvernements ne doivent plus utiliser l'extrémisme comme instrument d'une politique.
Правительства должны прекратить использовать экстремизм как инструмент политики.
Le sixième alinéa du préambule de la résolution 1373 fait référence aux actes de terrorisme motivés par « l'intolérance ou l'extrémisme ».
В шестом пункте преамбулы резолюции 1373 говорится об актах терроризма, мотивами которых являются «нетерпимость или экстремизм».
Il nous faut aujourd'hui nous mobiliser afin de vaincre l'extrémisme.
Мы должны мобилизоваться, чтобы победить экстремизм.
Il est particulièrement restrictif dans des provinces comme Zabul, où un extrémisme violent rend la participation électorale pratiquement impossible.
Ситуация особенно сложна в таких провинциях, как Забуль, где насильственные действия экстремистов делают участие населения в выборах практически невозможным.
Le terrorisme et l'extrémisme font partie des grands problèmes auxquels le monde actuel est confronté.
Терроризм и экстремизм относятся к числу вызовов, стоящих сегодня перед миром.
Nous estimons que le phénomène de l'extrémisme doit être éliminé.
Мы считаем, что экстремизм как явление должен быть искоренен.
Le chaos et l'insécurité en Afghanistan alimentent une fois de plus l'extrémisme.
Хаос и отсутствие безопасности в Афганистане вновь порождают экстремизм.
Mon gouvernement condamne vigoureusement l'extrémisme, quelle qu'en soit l'origine.
Мое правительство решительно осуждает экстремизм независимо от того, кто за ним стоит.
Il a, par ailleurs, déclaré que l'extrémisme était un phénomène international pouvant affecter, sans exception, tous les pays.
Вместе с тем он заявил, что экстремизм представляет собой международное явление и может охватить все страны без исключения.
Le premier objectif est d'empêcher le retour d'Al-Qaida en Afghanistan et de réduire l'extrémisme violent.
Первая из них состоит в том, чтобы не допустить возвращения организации «Аль-Каида» в Афганистан и уменьшить насильственный экстремизм.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 997. Точных совпадений: 997. Затраченное время: 120 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo