Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "fête preférée" на русский

Je crois bien que j'ai une nouvelle fête preférée.

Другие результаты

Bienvenu dans mon autre lieu de fête préféré.
Добро пожаловать в еще одно мое любимое место для вечеринок.
C'était le 4 Juillet dernier... la fête préférée de grand-mère.
Это было на прошлое 4 июля - любимый праздник бабушки.
Elle était très impliquée dans le Conseil des Fondateurs, et... c'était sa fête préférée.
Она была в совете Основателей, и завтра будет ее любимая вечеринка.
Oui. Ça a toujours été ma fête préférée.
Да, День Благодарения всегда был моим любимым.
C'est sa fête préférée, et il...
Просто это его любимый праздник, а он...
I feel the earth move la fête préférée de ma mère était Thanksgiving.
Больше всего мама любила День благодарения.
Et tu vas me traiter de romantique desespéré mais c'est ma fête preferée.
И можешь называть меня безнадежным романтиком, но это мой любимый праздник.
Ça a toujours été sa fête préférée.
Quel a été le père de Jensen fête préférée?
Какой был любимый праздник отца Дженсена?
C'est ma seconde fête préférée, juste après celle où on prétend ne pas remarquer l'ethnie des gens.
И это мой второй самый любимый праздник конечно после дня, когда люди делают вид, что не замечают людей другой рассы.
C'est la Saint Valentin, ta fête préférée.
Сегодня Валентинов день, твой любимый праздник, забыл?
La st Valentin est ma fête préférée.
День Валентина - мой самый любимый день!
Et le Jour des Fondateurs était ma fête préférée !
А День Основателей был моим любимым праздником!
Halloween a toujours été ma fête préférée et pas seulement parce que je peux montrer mes talents de décorateur
Хэллоиун всегда был моим любимым праздником, и не только потому, что в этот день я могу показать свои гениальные дизайнерские способности.
Halloween est ma fête préférée, et on devait se déguiser en Batman et Robin, et là il reste que Robin.
Просто Хэллоуин один из моих любимых праздников, и мы должны были пойти, как Бэтмен и Робин. А теперь я просто Робин.
C'est juste, Halloween est comme, une de mes fêtes préférée, et nous étions supposés venir en
Просто Хэллоуин один из моих любимых праздников, и мы должны были пойти, как Бэтмен и Робин.
Désolé d'interrompre cette fête. Je préfère que cet entretien ait lieu hors de l'agitation du bureau.
Господин Гаррисон, чем могу быть Вам полезен, да еще в Пасху? Простите, господин Шоу, Что испортил вам праздник.
Ou plusieurs petites fêtes, si tu préfères.
Но ты можешь называть это "междусобойчиком", если тебе так проще.
Je préfère la fête de Christophe Colomb.
Мне, мм, больше нравится День Колумба.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 55. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 132 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo