Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "faim tout" на русский

Ça me donne faim tout ça.
Из-за этой вкусной еды меня так и тянет поехать в Бронкс.
Je meurs de faim tout d'un coup.
Мне срочно надо что-то поесть, умираю с голоду.
Tu sais, en hiver, quand tu as faim tout le temps ?
Знаешь, зимой все время кажется, что постоянно хочется есть.
Vous deux feriez bien d'avoir encore faim tout à l'heure, ou sinon...
Вам обоим лучше быть голодными, когда вы войдете в дом, а то!
J'avais faim tout le temps.
Я все время хотел есть.
J'ai faim tout à coup.
Решила, вдруг ты ушёл.
Ça m'a donné faim tout ça, mais surtout soif.
Ребята, эта болтовня здорово разжигает аппетит, хотя еще больше - жажду.
Ils vous promettent la lune, mais vous finissez toujours par avoir faim tout le temps.
Обещают легкую жизнь, а получается, что вы постоянно голодны.
Les Objectifs du Millénaire pour le développement, qui sont au nombre de huit, sont la quête mondiale de solutions en vue de l'élimination de la pauvreté et de la faim tout en améliorant le système de santé, de l'éducation et l'environnement.
Восемь целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, отражают всеобщее стремление покончить с нищетой и голодом и одновременно с этим совершенствовать здравоохранение, образование и улучшить окружающую среду.
Travaillez dur comme nous et vous aurez faim tout de suite après le repas.
Поработайте, как мы и тоже будете вечно голодными.
Avant, j'avais faim tout le temps, mais plus maintenant.
Раньше я много голодала, но теперь я забыла, что такое чувство голода
Parce que tu sembles avoir faim tout le temps.
Потому что ты всегда голодная.

Другие результаты

Non, parce que c'est moi qui crevait de faim toute la nuit sur le bateau.
Нет, потому что только я один страшно голодал всю ночь на водолазном судне.
Si vous avez si faim toutes les deux, vous devez en reprendre
Если вы обе голодные, вам должно хотеться большего.
Qu'un enfant de moins de 5 ans puisse encore mourir de faim ou de maladies liées à la faim toutes les cinq secondes est une honte pour l'humanité.
то, что мы по-прежнему позволяем каждые пять секунд умирать от голода или от болезней, связанных с голодом, одному ребенку в возрасте до пяти лет, - это позор для человечества.
Sa délégation espère que l'application des dispositions de ce projet contribuera à éliminer le fléau de la faim dans un monde où un enfant de moins de cinq ans meurt de maladie ou de faim toutes les cinq secondes et où 854000 personnes souffrent de malnutrition.
В дополнение к первоначальным авторам, которые перечислены в списке, и тем, которые были объявлены секретарем, к числу авторов проекта резолюции присоединились Болгария, Индия, Камбоджа, Кипр, Оман и Шри-Ланка.
Yep, on dirait que personne ne meurt de faim après tout.
Да, думаю здесь никто не голодает.
On avait tous les deux... faim après toute cette... activité.
Оба хотели... есть, после всего этого... что делали.
Mais je n'ai plus faim du tout.
Смотри-ка. Но у меня не осталось места для десерта.
En parlant de ça, tu dois avoir faim après tout ça.
Кстати, ты наверняка умираешь с голоду после всего этого.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 301. Точных совпадений: 12. Затраченное время: 259 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo