Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "faire accuser" на русский

подставить
обвинить
повесить
Elle allait te faire accuser de trahison.
Она собиралась подставить тебя за государственную измену, Эшли.
Vous avez décidé de la tuer et de faire accuser son mari.
Вот почему ты решила убить ее и подставить ее мужа.
Si j'étais impliqué dans deux meurtres, j'essayerais aussi de faire accuser quelqu'un d'autre.
Если бы меня подозревали в двух убийствах, я бы тоже постарался обвинить кого-нибудь другого.
Pour vous faire accuser de son meurtre.
Чтобы обвинить тебя в убийстве Мишель Дэли.
Si Alison est "A" et qu'Holbrook est de son côté, ils pourraient nous faire accuser du meurtre de Mona, non ?
Если Элисон - "А", и Холбрук на ее стороне, они могут повесить убийство Моны на нас, да?
Il a dû avoir l'idée de la faire accuser.
Он, должно быть, решил подставить её.
Elle a déposé la preuve pour faire accuser la mère du garçon.
Она подкинула улику, чтобы подставить мать мальчика.
Parce que ses aveux ont fait foiré le plan parfait de "A" pour faire accuser ta mère.
Потому что ее признание испортило идеальный план Э подставить твою маму.
On l'a mise là pour me faire accuser à tort.
Кто-то подбросил ее, чтобы подставить меня.
Vous vouliez faire accuser belle-maman du meurtre de beau-papa.
Ты пыталась подставить мачеху в убийстве отчима.
Vous avez payé le Dr. Carmen et David Charles pour faire accuser Lisbon du meurtre de McTeer.
Вы заплатили доктору Кармен и Дэвиду Чарльзу чтобы обвинить Лисбон в убийстве МакТира.
Ajoutez à cela le fait que vous avez tenté de faire accuser Louie Boom
Добавь к этому факту, что ты хотел подставить Луи Бума в убийстве.
J'étais un pion... dans une conspiration entre Falcone, le maire et le GCPD pour faire accuser Mario Pepper du meurtre des Wayne, avec l'aide de Fish Mooney, l'employeur de M. Cobblepot à l'époque.
Я был пешкой... в сговоре с Фальконе, мэром и полицейским департаментом, чтобы обвинить Марио Пеппер в убийстве Уэйнов, с помощью Фиш Муни, работодателя мистера Кобблпота на тот момент.
Elle veut faire accuser Ashley.
И она собирается подставить Эшли.
Il Penumbra a placé des preuves pour faire accuser Christopher Carlucci du meurtre d'Eric.
Ладно, этот... Иль Пенамбра... он подбросил доказательства, чтобы подставить Кристофера Карлуччи под убийство Эрика.
En fait, elle veut faire accuser Jack, pour faire acquitter son fils ?
Так в общих чертах, ее план - это подставить Джека, чтобы сын Конрада был оправдан?
Les preuves montreront que Daniel n'a pas commis ce crime et qu'il y avait une autre personne qui avait le motif et les moyens de tuer Tyler Barrol et de faire accuser Daniel.
Доказательства свидетельствуют о том, что Дэниел не только не совершал этого преступления, но и что в ту ночь на пляже был еще один человек, у которого были и мотив, и возможность убить Тайлера Баррола и обвинить Дэниела в этом преступлении.
Vous avez détourné les yeux, le corps de Martha n'avait pas été déterré, parce que vous saviez ce qui allait arriver, parce que vous avez enterré le corps sur le site et vous avez mis le feu à la caravane pour faire accuser Jasper.
Тело Марты Сэнт-Клер еще не появилось, а вы отвернулись, потому что вы знали, что сейчас произойдет, потому что вы похоронили тело на этом участе и вы подбросили бомбу в трейлер, чтобы подставить Джаспера.
Fletcher voulait faire accuser Roi George.
Se débarrasser de Faris et faire accuser Lone Vengeance.
Избавиться от Фэриса и повесить убийство на Одинокого Мстителя.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 76. Точных совпадений: 76. Затраченное время: 95 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo