Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "faire cuire" на русский

Искать faire cuire в: Спряжение Синонимы
приготовить
готовить
пожарить
варить
разогреть
испечь
Mais lorsqu'on aura marché toute la journée, tu devras faire cuire le reste.
Но после того как мы прошагаем целый день, тебе придется приготовить остатки.
Donc, trouvez quelqu'un qui sait comment le faire cuire.
И найди кого-нибудь, кто сможет его приготовить.
Il est bon d'épouser une femme qui peut faire cuire.
Хорошо, когда жена умеет готовить.
Quand je recevrais le nouveau grill, nous pourrons faire cuire des steaks.
Когда у меня будет новый гриль, мы сможем готовить стейки.
Pour faire cuire un oeuf... un parfait, simple oeuf.
Пожарить яйцо... идеальное, обычное яйцо.
On peut le faire cuire ?
Это что-то, что можем пожарить?
Francis a décidé de faire cuire des pâtes, et il écoute La Bohème à plein volume.
Фрэнсис решил приготовить пасту, включил "Богему" на полную громкость.
Mais vous pouvez faire cuire demain.
Но ты приготовить можешь и завтра.
Alors, je vais faire cuire du pain pour vous.
Так что я собираюсь приготовить для вас хлеб, одновременно разговаривая с вами.
Quelqu'un a oublié de faire cuire le poisson.
Знаешь, кто-то забыл приготовить рыбу?
ça pourrait être "faire cuire les légumes" ?
может, будет лучше "приготовить на пару овощи"?
Je veux vous donner un aperçu de ce qui vous arrivera si vous continuez à faire cuire cette substance illégale ici.
Я хочу, чтобы вы осознали, что вас ждёт, если продолжите готовить это незаконное вещество на моей территории.
pourquoi essayé de la faire cuire ?
И должна есть сырое мясо, зачем его готовить?
Tu ne sais pas faire cuire des nouilles, alors du Bends...
Ты не можешь приготовить рамен, уже не говоря о Бендс
Pourquoi ne pas descendre à la boutique, acheter ce que vous voulez et le faire cuire vous-même?
Почему бы вам не сходить в магазин, купить всё что хотите и самой приготовить?
On peut faire cuire des saucisses?
Мы можем приготовить пару сосисок?
Je vais faire cuire un steak.
Я собираюсь приготовить стейк здесь
On en a tous fait, mais la semaine dernière, il a essayé de faire cuire du bacon avec le fer à repasser...
Мы все совершаем глупости, но на прошлой неделе я зашел к нему, а он в своей кровати пытается приготовить бекон утюгом.
Meg, va te faire cuire un œuf.
Мег, пойди займись своей физиономией.
Vous devez être affamé, je vais faire cuire des nouilles et je les apporte ici.
Вы, наверное, проголодались, я пойду приготовлю лапши и принесу сюда.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 92. Точных совпадений: 92. Затраченное время: 176 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo