Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "faire ensemble" на русский

сделать вместе
делать вместе
сделать это вместе
делать это вместе
сделаем это вместе

Предложения

C'est peut-être notre dernière chance de faire ensemble une énorme stupidité.
Может, это наш последний шанс сделать вместе что-нибудь невероятно безумное.
Je crois qu'il y a beaucoup de choses - que nous avions prévu de faire ensemble.
Думаю, там куча дел, которые мы собрались сделать вместе.
Imaginez ce qu'on pourra faire ensemble !
Так вот, представьте, что мы сможем делать вместе.
C'est la seule chose que nous sommes autorisés à faire ensemble.
Это единственное, что нам разрешено делать вместе.
Figuré nous devons le faire ensemble.
Решил, что нам нужно сделать это вместе.
En fait on aurait pu le faire ensemble.
Вообще, мы могли сделать это вместе.
C'est une chose que nous pouvons faire ensemble, trouver ça.
Мы можем сделать это вместе, определиться.
Attends, attends, on peut le faire ensemble.
Да. Подожди, подожди, мы можем сделать это вместе.
Peut-être... que nous pourrions rien faire ensemble ?
Может... мы могли бы ничего не делать вместе?
En fait, nous n'allons plus rien faire ensemble.
На самом деле мы теперь ничего не будем делать вместе.
Ne pas être un couple qui a besoin de tout faire ensemble.
Позволяет нам не быть парой, которой все нужно делать вместе.
Michael, penses à toutes les choses bien que l'on pourrait faire ensemble.
Майкл, подумай о всех тех хороших вещах, что мы можем сделать вместе.
On peut le faire ensemble Aiden.
Мы можем сделать это вместе, Эйдан.
Peut-être qu'elle et moi on pourrait le faire ensemble.
Может это то, что она и я можем сделать вместе.
Mais nous devrons le faire ensemble.
Но вам нужно будет сделать это вместе.
Nous allons choisir le bon moment et le faire ensemble, en suivant précisément le scénario qu'on aura écrit.
Мы... мы собирались выбрать подходящий момент и сделать это вместе, точно следуя согласованному ранее сценарию.
Très bien, jusqu'à maintenant j'ai essayé de trouver quelque chose que nous pourrions faire ensemble, et je pense l'avoir trouvé.
Ладно, я сейчас пытался придумать что-нибудь, что мы сможем сделать вместе и кажется я придумал.
'On peut le faire ensemble, Mins.
Мы сможем сделать это вместе, Минс
Nate, après ce que tu as fait à mon anniversaire, la seule chose qu'on puisse faire ensemble c'est passer à autre chose.
Нэйт, после того, что ты сотворил на мой день рождения, единственная вещь, которую мы должны делать вместе - это идти дальше.
Si on veut que ça marche, on va devoir le faire ensemble, en tandem.
Если это сработает, мы должны сделать это вместе - в тандеме.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 212. Точных совпадений: 212. Затраченное время: 111 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo