Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "faire frire" на русский

Искать faire frire в: Спряжение Синонимы
поджарить
зажарить
пожарить
поджаривать
жареной
приготовить
жарить
Aujourd'hui, on va l'utiliser pour nous faire frire un agent du FBI.
Сегодня мы его используем, чтобы поджарить агента ФБР.
Il allait nous tuer et nous faire frire pour le dîner, je vous le jure.
Оно собиралось поджарить нас на ужин, клянусь.
Eh bien, je peux apporter le bacon à la maison et le faire frire dans une poêle.
Ну, я могу купить домой бекон и зажарить на сковородке.
Quel poisson veut-elle faire frire ?
Какую рыбу она хочет зажарить?
Je peux les faire frire si quelqu'un a faim.
Могу их пожарить если кто-нибудь проголодался.
Peur-être que tu pourrais au moins me faire frire deux petites saucisses...
Ну, может, ты могла бы поджарить мне пару сосисок.
Pourquoi pas les faire frire tout de suite et les servir avec des frites.
С тем же успехом их можно поджарить и подать с чипсами.
Maintenant, si nous essayons de mettre à jour en utilisant les mauvais composants, ça pourrait faire frire le système entier.
Теперь, если мы попробуем обновиться используя неправильные строительные блоки это может поджарить всю систему
Pourquoi pas les faire frire tout de suite et les servir avec des frites.
Почему бы их не поджарить прямо сейчас и посыпать стружкой?
Ils vont me faire frire.
Они хотят поджарить меня на электрическом стуле
Faire frire la planète, peut-être ?
Может быть, зажарить планету?
Mais... le mieux, c'est pour faire frire le poulet.
Но лучше всего для жареной курицы.
Il faut faire frire le pigeon.
Не было бы, если б ты не поджаривал голубей.
Si elle veut organiser un dîner, tu vas faire frire quelques dauphins.
Если она хочет званый обед, иди поджарь пару дельфинов.
Si vous voulez faire frire un poisson, faut être sûr que l'huile est bien chaude.
Если собираетесь жарить свою рыбу, надо убедиться, что масло у вас горячее.
Oui, Ça peut aussi faire frire mon cerveau.
Да. А ещё можно поджарить мои мозги.
Une fois que le virus est activé, l'afflux de données pourrait le faire frire en quelques secondes.
Когда вирус активируется, приток информации сожжет его за секунду.
Je pourrai faire frire tes deux p'tits soldats ?
Или я могу приготовить тебе чудных яичных солдатиков.
Et il m'annonce fièrement qu'il va faire frire la dinde.
И он объявляет мне: "Я зажарю индейку во фритюре".
Pourquoi devrait il traquer le messager et faire frire son cerveau ?
Зачем он выследил курьера и поджарил его мозги?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 38. Точных совпадений: 38. Затраченное время: 41 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo